Matthew 26:25 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ½α‹‘α‘ αŠ₯ቲ αŒ αˆŠαˆ™ α‹αˆƒα‰¦ α‹­αˆα‹³α‘ αˆ˜αˆαˆ…αˆ­α‘ ኣነ ዡየ፧ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› α‰ αˆŽα¦ αŠ•αˆ΅αŠ» ኒኻ α‰ αˆŽα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) አሳልፎ α‹¨αˆšαˆ°αŒ α‹ α‹­αˆα‹³αˆ መልሢ β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•?” አለፀ β€œαŠ αŠ•α‰° αŠ αˆαˆ…α€β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) አሳልፎ α‹¨αˆšαˆ°αŒ α‹ α‹­αˆα‹³αˆ መልሢፒ αˆ˜αˆαˆ…αˆ­ αˆ†α‹­α₯ αŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•? አለፀ αŠ αŠ•α‰° αŠ αˆαˆ… αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year አሳልፎ α‹¨αˆšαˆ°αŒ α‹ α‹­αˆα‹³αˆ መልሢ β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•?” አለፀ β€œαŠ αŠ•α‰° αŠ αˆαˆ…β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣ αŠ£κ¬‚ αŠ’αˆšα‹« α‹ͺαˆα‹³α‹­ α‹›αˆͺα‹΄α₯ Β«α‰³αˆ›αˆͺαˆ²α‹«α‹Žα₯ αŠ”αŠ’ αŒŠα‹«α‹Œ α‰³αŠ”?Β» α‹«αŒŒα‹³α’ α‹¬αˆ±αˆ² α‹›αˆͺα‹΄ ኣα₯ Β«αŠ”αŠ’ αŠ” αˆαŒ²α‹«αŠ• αŒ‹α‹³Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year አ አ αŠ₯αˆα‹« α‹­αˆα‹³α‹­ α‹›αˆͺα‹°α₯ β€œα‰³αˆ›αˆ­αˆ΅α‹«α‹Žα₯ αŠ”αŠ• αŒα‹«α‹Œ α‰³αŠ”?” α‹«αŒŒα‹³α’ α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹›αˆͺα‹° አα₯ β€œαŠ”αŠ• ነ αˆαŒ²α‹«αŠ• αŒ‹α‹³β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa aatsi immiyaa Yihuday zaariide, Β«Tamaarissiyaawoo, neeni giyaawe taanee?Β» yaageedda. Yesuusi zaariide Aa, Β«Neeni ne huup'iyaan gaaddaΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) A aathi immiyaa Yihuday zaariide, "Tamaarissiyaawoo, neeni giyaawe tanee?" yaageedda. Yesuusi zaariide A, "Neeni ne huuphiyaan gaadda" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) A aathi immiyaa Yihuday zaariide, β€œTamaarissiyaawoo, neeni giyaawe tanee?” yaageedda. Yesuusi zaariide A, β€œNeeni ne huuphiyaan gaadda” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza aaththi immana Yuhuday, Β«Astamaaree! Taneeshaa?Β» gides. Izikka, Β«Ee, ne gida malaΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹› ኣ αŠ’αˆ›αŠ“ α‹©αˆα‹³α‹­α₯ Β«αŠ£αˆ΅α‰³αˆ›αˆ¬! α‰³αŠ”αˆ»?Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹šαŠ«α₯ «ኀα₯ αŠ” αŒŠα‹³ αˆ›αˆ‹Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹› αŠ£κ¬‚ αŠ’αˆ›αŠ“ α‹©αˆα‹³α‹­ β€œαŠ£αˆ΅α‰³αˆ›αˆ¬! α‰³αŠ”αˆ»?” αŒŠα‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹šαŠ« β€œαŠ€α₯ αŠ” αŒŠα‹³ αˆ›αˆ‹β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Iza athi immana Yihuday β€œtamarsizayso tanesha?” gides. Izikka Ee ne gida mala, gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Iya aathi immanaw de7iya Yihudi zaaridi, β€œAsttamaariyaw, neeni gey taneyye?” yaagis. Yesuusi zaaridi, β€œNeeni ne huu7en gadasa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ’α‹« αŠ£κ¬‚ αŠ’αˆ›αŠ“α‹ α‹΄α‹’α‹« α‹ͺαˆα‹² α‹›αˆͺα‹²α₯ Β«αŠ£αˆ΅α‰³αˆ›αˆͺያውα₯ αŠ”αŠ’ αŒŒα‹­ α‰³αŠ”α‹¬?Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’ α‹¬αˆ±αˆ² α‹›αˆͺα‹²α₯ Β«αŠ”αŠ’ αŠ” αˆα‹”αŠ• αŒ‹α‹³αˆ³Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯α‹« αŠ ξˆ΅α‹΅ αŠ₯αˆ›αŠ“α‹‰ α‹°αŠ₯α‹« α‹­αˆα‹΅ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œαŠ αˆ΅α‰³αˆ›αˆ­α‹«α‹‰α₯ αŠ”αŠ’ αŒˆα‹­ α‰³αŠα‹¬?” α‹«αŒαˆ΅α’ α‹¨αˆ±αˆ² α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œαŠ”αŠ’ ነ αˆαŒ°αŠ• αŒ‹α‹³αˆ³β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya aathidi immanaw de7iya Yihudi zaaridi, β€œAstamaariyaw, neeni gey taneyee?” yaagis. Yesuusi zaaridi, β€œNeeni ne huuphen gadasa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Iya aathi immanaw de7iya Yihudi zaaridi, β€œAsttamaariyaw, neeni gey taneyye?” yaagis. Yesuusi zaaridi, β€œNeeni ne huu7en gadasa” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) አሳልፎ α‹¨αˆšαˆ°αŒ α‹ α‹­αˆα‹³αˆα£ β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­ αˆ†α‹­α£ αŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•?” αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯ርሱም፣ β€œαŠ αŠ•α‰° αŠ αˆαˆ…β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 አሳልፎ α‹¨αˆšαˆ°αŒ α‹ α‹­αˆα‹³αˆα₯ β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•?” አለፒ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αˆα₯ β€œαŠ αŠ•α‰° αŠ₯αŠ•α‹³αˆαŠ¨α‹ αŠα‹β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ α‹˜α‰΅αˆ•α‹ž α‹­αˆα‹³ α‹΅αˆ›α₯ β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­α₯ ኣነ α‹°αŠΎαŠ• αŠ₯የ?” αŠ’αˆ‰ αŒ α‹¨α‰–α€ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ¨α‹“ β€œα‰£α‹•αˆαŠ» αŠ₯ኳ ቡα‰₯ል αŠ£αˆˆαŠ»β€ α‰ αˆŽα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ α‹˜α‰΅αˆα‹ž α‹­αˆα‹³ α‹΅αˆ›α‘ αˆ˜αˆαˆ…αˆ­α‘ αŠ£αŠα‹Ά α‹€αŠ• αŠ₯የ፧ αŠ’αˆ‰ መለሰፒ αŠ•αˆ± ኸኣፑ αŠ•αˆ΅αŠ» α‰ αˆαŠ«α‘ α‰ αˆŽα’