Matthew 26:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እናበልዑ ከለዉ ድማ፡ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ፡ ሓደ ካባኻትኩም ጠሊሙኒ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሲበሉም “እውነት እላችኋለሁ፤ ከእናንተ አንዱ እኔን አሳልፎ ይሰጣል፤” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሲበሉም። እውነት እላችኋለሁ፥ ከእናንተ አንዱ እኔን አሳልፎ ይሰጣል አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሲበሉም ሳሉ “እውነት እላችኋለሁ፥ ከእናንተ አንዱ አሳልፎ ይሰጠኛል” አለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ሚሺን፥ ዬሱሲ ኡንቱንታ፥ «ታኒ ሂንቴንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ሂንቴፔ ኢቲ ኡራይ ታና ኣꬂዴ ኢማናዋ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ሚሽን፥ የሱስ ኡንቱንታ፥ “ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ህንተፐ እት ኡራይ ታና አደ እማናዋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu miishshin, Yesuusi unttuntta, «Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hintteppe itti uray taana aatsiide immanawaa» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu miishshin, Yesuusi unttuntta, "Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hintteppe itti uray taana aathiide immanawaa" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu miishshin, Yesuusi unttuntta, “Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hintteppe itti uray taana aathiide immanawaa” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti muussan dishin izi isttas, «Ta tumu gays; inttefe issoy tana aaththi immana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ሙሳን ዲሺን ኢዚ ኢስታስ፥ «ታ ቱሙ ጋይስ፤ ኢንቴፌ ኢሶይ ታና ኣ ኢማና» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስቲ ሙሳን ዲሺን ኢዚ ኢስታስ “ታ ቱሙ ጋይስ፤ ኢንቴፌ ኢሶይ ኣꬂ ኢማና” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Isti musan dishin izi istas ta tumu gays intefe issay athi immana gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti miishin, Yesuusi enttako, “Taani hinttew tuma odays; hinttefe issi uray tana aathidi immana” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ሚሺን፥ ዬሱሲ ኤንታኮ፥ «ታኒ ሂንቴው ቱማ ኦዳይስ፤ ሂንቴፌ ኢሲ ኡራይ ታና ኣꬂዲ ኢማና» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ምሽን፥ የሱሲ ኤንታኮ፥ “ታኒ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ህንተፈ እስ ኡራይ ታና አድ እማና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti mishin, Yesuusi entako, “Taani hintew tuma odayis; hintefe issi uray tana aathidi immana” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti miishin, Yesuusi enttako, “Taani hinttew tuma odays; hinttefe issi uray tana aathidi immana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በመብላት ላይ ሳሉም፣ “እውነት እላችኋለሁ፣ ከእናንተ አንዱ አሳልፎ ይሰጠኛል” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሲበሉም ኢየሱስ፦ “በእውነት እላችኋለሁ፤ ከእናንተ አንዱ እኔን አሳልፎ ይሰጣል” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እናበልዑ እንተለዉ ኸዓ “ካባኻትኩም ሓደ ኣሕሊፉ ኸም ዝህበኒ፥ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ኪበልዑ ኸለዉ ኸኣ፡ ካባኻትኩም ሓደ ኸምዜትሕዘኒ፡ ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ፡ በሎም።