Matthew 26:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ድኻታት ወትሩ ምሳኻ ኣለዉ፤ ንስኻ ግን ኩሉ ግዜ ኣይኮንካን ዘለካ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ድሆች ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር ይኖራሉና፤ እኔ ግን ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር አልኖርም፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ድሆች ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር ይኖራሉና፥ እኔ ግን ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር አልኖርም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ድሆች ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር ይኖራሉና፤ እኔ ግን ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር አልኖርም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂዬሳቱ ኡባ ዎዴ ሂንቴናና ዴዒኖ፤ ሺን ታኒ ሂንቴናና ኡባ ዎዴ ዴዒኬ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህዬሳቱ ኡባ ዎደ ህንተናና ደኢኖ፤ ሽን ታን ህንተናና ኡባ ዎደ ደእከ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hiyyeesatuu ubbaa wode hinttenanna de'iino; shin taani hinttenanna ubbaa wode de'ikke;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hiyyeesatuu ubba wode hinttenanna de7iino; shin taani hinttenanna ubba wode de7ikke;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hiyyeesatuu ubba wode hinttenanna de7iino; shin taani hinttenanna ubba wode de7ikke;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Manqoti ubba wode inttenara deettes; ta gidikko ubba wode inttenara diikke.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ማንቆቲ ኡባ ዎዴ ኢንቴናራ ዴቴስ፤ ታ ጊዲኮ ኡባ ዎዴ ኢንቴናራ ዲኬ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ማንቆቲ ኡባ ዎዴ ኢንቴናራ ዴቴስ፤ ታ ጊዲኮ ኡባ ዎዴ ኢንቴናራ ዲኬ ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Manqoti wurso wode intenara detees, ta gidikko wurso wode intenara dikke gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Manqoti ubba wode hinttera daana. Shin taani hinttera ubba wode de7ikke.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ማንቆቲ ኡባ ዎዴ ሂንቴራ ዳና። ሺን ታኒ ሂንቴራ ኡባ ዎዴ ዴዒኬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማንቆት ኡባ ዎደ ህንተራ ዳና። ሽን ታኒ ህንተራ ኡባ ዎደ ደእከ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Manqoti ubba wode hintera daana. Shin taani hintera ubba wode de7ike.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Manqoti ubba wode hinttera daana. Shin taani hinttera ubba wode de7ikke.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ድኾች ምንጊዜም ከእናንተ ጋር ናቸው፤ እኔ ግን ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር አልሆንም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ድኾች ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር ናቸው፤ እኔ ግን ሁልጊዜ ከእናንተ ጋር እዚህ አልገኝም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድኻታትስ ኵልሻዕ ምሳኻትኩም ኣለዉ፤ ኣነ ግና ዅሉ ጊዜ ምሳኻትኩም የለኹን።
Amharic Tigrinya 2011 ድኻታትሲ ዂሉ ግዜ ምሳኻትኩም እዮም፡ ኣነ ግና ኲሉ ግዜ ምሳኻትኩም ኣይነብርን።