Matthew 26:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ነዚ ምስ ተረድአ፡ ስለምንታይ ነታ ሰበይቲ ትሽገርዋ፧ ምኽንያቱ ጽቡቕ ስራሕ ሰሪሓለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስም ይህን አውቆ እንዲህ አላቸው “መልካም ሥራ ሠርታልኛለችና ሴቲቱንስ ስለ ምን ታደክሙአታላችሁ?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም ይህን አውቆ እንዲህ አላቸው። መልካም ሥራ ሠርታልኛለችና ሴቲቱንስ ስለ ምን ታደክሙአታላችሁ?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም ይህን አውቆ እንዲህ አላቸው “ይህችን ሴት ለምን ታስጨንቁአታላችሁ? ለእኔ መልካም ሥራ ሠርታልኛለችና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኡንቱንቱ ጊያዋ ኤሪዴ፥ ኡንቱንታ ሃዋዳን ያጌዳ፤ «ሃ ሚሺራቶ ኣያው ዋዪሲቴ? ኢዛ ታው ሎዖባ ኦꬃዱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኡንቱንቱ ግያዋ ኤሪደ፥ ኡንቱንታ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ሀ ምሽራቶ አያዉ ዋይሲቴ? እዛ ታዉ ሎኦባ ኦዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi unttunttu giyaawaa eriide, unttuntta hawaadan yaageedda; «Ha mishiratto ayaw waayissiitee? Iza taw lo"obaa ootsaaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi unttunttu giyaawaa eriide, unttuntta hawaadan yaageedda; "Ha mishiratto ayaw waayyissiitee? Iza taw lo77obaa oothaaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi unttunttu giyaawaa eriide, unttuntta hawaadan yaageedda; “Ha mishiratto ayaw waayyissiitee? Iza taw lo77obaa oothaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi hessa eridi, «Hanno maccassayo aazas waayiseetii? Iza taas lo7o ooththadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ሄሳ ኤሪዲ፥ «ሃኖ ማጫሳዮ ኣዛስ ዋዪሴቲ? ኢዛ ታስ ሎኦ ኦዱስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ሄሳ ኤሪዲ “ሃኖ ማጫሳዮ ኣዛስ ዋይሴቲ? ኢዛ ታስ ሎዖ ኦꬃዱስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay hessa eridi hano macashayo aazas wayseti? iza tass lo7o othadus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi entti geyssa eridi, enttako, “Ha maccasiw ays waaysetii? Iya taw lo77obaa oothasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኤንቲ ጌይሳ ኤሪዲ፥ ኤንታኮ፥ «ሃ ማጫሲው ኣይስ ዋይሴቲ? ኢያ ታው ሎዖባ ኦꬃሱ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤንቲ ገይሳ ኤርድ፥ ኤንታኮ፥ “ሀ ማጫስዉ አይስ ዋይሰቲ? እያ ታዉ ሎኦባ ኦሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi enti geysa eridi, entako, “Ha maccasiw ayis waaysetii? Iya taw lo77oba oothasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi entti geyssa eridi, enttako, “Ha maccasiw ays waaysetii? Iya taw lo77obaa oothasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስ ይህን ዐውቆ እንዲህ አላቸው፤ “ይህችን ሴት ለምን ታስቸግሯታላችሁ? መልካም ነገር አድርጋልኛለች፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም ይህን ማለታቸውን ዐውቆ እንዲህ አላቸው፤ “ይህችን ሴት ለምን ታስቸግሩአታላችሁ? እርስዋ ለእኔ መልካም ነገር አድርጋለች፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ግና ነዙይ ፈሊጡ “እዛ ሰበይቲ ፅቡቕ እያ ዝገበረትለይ፤ ስለ ምንታይ ተጕህይዋ ኣለኹም?
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ግና ፈሊጡ በሎም፡ እዛ ሰበይቲ ጽቡቕ ግብሪ ገይራትለይ ኣላ እሞ፡ ስለምንታይ ተጒህይዋ ኣሎኹም፡