Matthew 25:7 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ½α‹‘ αŠ΅αˆˆαŠ• αŠ₯α‰°αŠ• α‹°αŠ“αŒαˆ α‰°αŠ•αˆ²αŠ αŠ• መα‰₯αˆ«αˆ…α‰°αŠ• αŠ£αŠ•α‰€αŒ₯α‰€αŒ£α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ αŠ₯αŠα‹šα‹« α‰†αŠαŒƒαŒ…α‰΅ αˆαˆ‰ α‰°αŠαˆ‘αŠ“ መα‰₯αˆ«α‰³α‰Έα‹αŠ• αŠ α‹˜αŒ‹αŒα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ αŠ₯αŠα‹šα‹« α‰†αŠαŒƒαŒ…α‰΅ αˆαˆ‰ α‰°αŠαˆ‘αŠ“ መα‰₯αˆ«α‰³α‰Έα‹αŠ• αŠ α‹˜αŒ‹αŒα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ αŠ₯αŠα‹šα‹« α‹°αŠ“αŒαˆ αˆαˆ‰ α‰°αŠαˆ‘αŠ“ መα‰₯αˆ«α‰³α‰Έα‹αŠ• αŠ α‹˜αŒ‹αŒα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«αˆ„ α‹Žα‹΄ αˆ„ α‹Žα‹Άαˆ«α‰± αŠ‘α‰£α‰± α‰€αŒŽα‰²α‹΄α₯ α‰£αˆ¬αŠ•α‰± αŠ©αˆ«α‹šα‹« αŒŠαŒŠαˆ΄α‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαˆ„ α‹Žα‹° αˆ„ α‹Žα‹Άαˆ«α‰± αŠ‘α‰£α‰± α‰€αŒŽα‰²α‹°α₯ α‰£αˆ¨αŠ•α‰± αŠ©αˆ«α‹α‹« αŒŠαŒαˆ΄α‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«He wode he wodoratuu ubbatuu beegottiide, barenttu kuraaziyaa giigisseeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "He wode he wodoratuu ubbatuu beegottiide, barenttu kuraaziyaa giigisseeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œHe wode he wodoratuu ubbatuu beegottiide, barenttu kuraaziyaa giigisseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode geela7oti wurikka dendidi ba xomppe xomppe oyseththonne giigeteth oykkida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‹Žα‹΄ αŒŒαˆ‹αŠ¦α‰² ዉαˆͺካ α‹΄αŠ•α‹²α‹² ባ αŒΎαˆα” αŒΎαˆα” αŠ¦α‹­αˆ΄ξˆΆαŠ” αŒŠαŒŒα‰΄ξˆ΅ αŠ¦α‹­αŠͺዳፒ
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³ α‹Žα‹΄ αŒŒαˆ‹α‹–α‰² ዉαˆͺካ α‹΄αŠ•α‹²α‹² ባ α†αˆα” α†αˆα” αŠ¦α‹­αˆ΄κ¬†αŠ” αŒŠαŒŒα‰΄κ¬… αŠ¦α‹­αŠͺዳፒ
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa wode gela7oti wurikka dendidi ba xomppe xomppe oythethone gigeteth oykida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œHe wode he geela7oti ubbay barkkidi, bantta kuraaziya giigisidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) Β«αˆ„ α‹Žα‹΄ αˆ„ αŒŒαˆ‹α‹–α‰² αŠ‘α‰£α‹­ α‰£αˆ­αŠͺα‹²α₯ α‰£αŠ•α‰³ αŠ©αˆ«α‹šα‹« αŒŠαŒŠαˆ²α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαˆ„ α‹Žα‹° αˆ„ αŒŒαˆ‹αŠ¦α‰΅ αŠ‘α‰£α‹­ α‰£αˆ­αŠ­α‹΅α₯ α‰£αŠ•α‰³ α†αˆα•α‹« αŒŠαŒαˆ΅α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œHe wode he geela7oti ubbay barkidi, banta xompiya giigisidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œHe wode he geela7oti ubbay barkkidi, bantta kuraaziya giigisidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œα‰ α‹šαˆ… αŒŠα‹œ αˆαŒƒαŒˆαˆ¨α‹Άα‰Ή αˆαˆ‰ α‰°αŠαˆ₯ተው መα‰₯αˆ«α‰Άα‰»α‰Έα‹αŠ• αŠ₯α‹¨α‰°αˆ¨αŠ°αˆ± αˆ˜α‹˜αŒ‹αŒ€α‰΅ ያዙፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ αˆαŒƒαŒˆαˆ¨α‹Άα‰Ή αˆαˆ‰ α‰°αŠαˆ‘αŠ“ መα‰₯αˆ«α‰³α‰Έα‹αŠ• αŠ α‹˜αŒ‹αŒα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ α‹…αˆˆαŠ• αŠ₯α‰°αŠ• α‹°αŠ“αŒαˆ α‰°αˆ²αŠ αŠ•α₯ α‰€α‰€αŠ•α‹²αˆˆαŠ• αŠ£αˆ°αŠ“α‹°α‹‹α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ½α‹‘ αŠ₯α‰°αŠ• α‹°αŠ“αŒαˆ αŠ²αˆˆαŠ• α‰°αŠ•αˆ΅αŠ€αŠ•α‘ α‰€α‰€αŠ•α‹΄αˆˆαŠ• αŠ£α‹³αˆˆα‹‹α’