Matthew 25:42 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጠሚየ ስለ ዝነበርኩ፡ ምግቢ ኣይሃብካኒን። ጽምኢ ነይሩኒ፡ ዝስተ ኣይሃብካኒን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ተርቤ አላበላችሁኝምና፤ ተጠምቼ አላጠጣችሁኝምና፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ተርቤ አላበላችሁኝምና፥ ተጠምቼ አላጠጣችሁኝምና፥ እንግዳ ሆኜ አልተቀበላችሁኝምና፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ተርቤ አላበላችሁኝምና፤ ተጠምቼ አላጠጣችሁኝም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ኮሻቲና፥ ታና ሚዚቤይኪታ፤ ሳሜቲና ኡሺቤይኪታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ታን ኮሻትና፥ ታና ምዝበይክታ፤ ሳመትና ኡሽበይክታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, taani koshattina, taana mizibeykkita; saamettina ushshibeykkita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, taani koshattina, taana mizibeykkita; saamettina ushshibeykkita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, taani koshattina, taana mizibeykkita; saamettina ushshibeykkita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka ta gafiin tana mizibeekketa; ta saamettiin tana ushshibeekketa; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ታ ጋፊን ታና ሚዚቤኬታ፤ ታ ሳሜቲን ታና ኡሺቤኬታ፤ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋሶይካ ታ ጋፊን ታና ሚዚቤኬታ፤ ታ ሳሞቲን ታና ኡሺቤኬታ፤ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gasoykka ta gafin tana muzibeykkista, ta samotin tana ushibeykista, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ays giikko, koshattin tana muzibeekketa; saamottin ushshibeekketa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይስ ጊኮ፥ ኮሻቲን ታና ሙዚቤኬታ፤ ሳሞቲን ኡሺቤኬታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይስ ጊኮ፥ ኮሻትን ታና ሙዝቤከታ፤ ሳሞትን ኡሽቤከታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ayis giiko, koshatin tana muzibeeketa; saamotin ushshibeeketa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ays giikko, koshattin tana muzibeekketa; saamottin ushshibeekketa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም ተርቤ አላበላችሁኝም፤ ተጠምቼ አላጠጣችሁኝም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ተርቤ ነበር አላበላችሁኝም፤ ተጠምቼ ነበር አላጠጣችሁኝም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጠምየ፥ ኣየብላዕኹምንን፤ ፀሚአ፥ ኣየስተኹምንን፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጠምየ ነበርኩ እሞ ፡ ኣየብላዕኩምንን። ጸሚኤ፡ ኣየስቴኹምንን። |