Matthew 25:40 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹΅αˆ› αŠ­αˆαˆαˆ°αˆŽαˆαŠ• ክα‰₯αˆŽαˆαŠ•α‘ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹፑ αŠ•αˆ“α‹° ኻα‰₯α‹žαˆ αŠ•αŠ£αˆ½α‰± αŠ£αˆ•α‹‹α‰°α‹­ α‹αŒˆα‰ αˆ­αŠ©αˆα‹Žα‘ αŠ•α‹“α‹­ α‹αŒˆα‰ αˆ­αŠ©αˆαˆˆα‹­α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ•αŒ‰αˆ‘αˆ መልሢ β€˜αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ αŠ¨αˆαˆ‰ αŠ¨αˆšα‹«αŠ•αˆ± ከαŠ₯αŠα‹šαˆ… α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰Ό αˆˆαŠ αŠ•α‹± αŠ₯αŠ•αŠ³ αˆ΅αˆ‹α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅ ለαŠ₯αŠ” αŠ α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅α€β€™ α‹­αˆ‹α‰Έα‹‹αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ•αŒ‰αˆ‘αˆ መልሢፒ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα₯ αŠ¨αˆαˆ‰ αŠ¨αˆšα‹«αŠ•αˆ± ከαŠ₯αŠα‹šαˆ… α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰Ό αˆˆαŠ αŠ•α‹± αŠ₯αŠ•αŠ³ αˆ΅αˆ‹α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅ ለαŠ₯αŠ” αŠ α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅ α‹­αˆ‹α‰Έα‹‹αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ•αŒ‰αˆ‘αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… ሲል α‹­αˆ˜αˆαˆ΅αˆ‹α‰Έα‹‹αˆ β€˜αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ αŠ¨αˆαˆ‰ αˆˆαˆšα‹«αŠ•αˆ±α‰΅ ከαŠ₯αŠα‹šαˆ… α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰Ό αˆˆαŠ αŠ•α‹± αŠ₯αŠ•αŠ³ α‹«α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅ ለαŠ₯αŠ” αŠ₯αŠ•α‹³α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅ αŠα‹α’β€™
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‰³αŠ’ αŠ«α‰² α‹›αˆ«α‹΄α₯ β€Ήα‰³αŠ’ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰Ά α‰±αˆ™α‹‹ αŠ¦α‹³α‹­α€ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± αˆƒ ታ αŠ’αˆ»α‰±α‹‹ αŠ‘α‰£α” αˆƒαˆ«α‹­ αŠ£α‰Άα₯ αˆ‹αŠα‹« αŠ’α‰Ά αŠ¦κ¬„α‹³α‹‹ αŒŠα‹²αŠ•α‰ΆαŠ«α₯ αˆ„α‹‹ ታው αŠ¦κ¬„α‹²α‰³β€Ί α‹«αŒ‹αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αŠ• αŠ«α‰² α‹›αˆ«α‹°α₯ β€˜α‰³αŠ• αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά α‰±αˆ™α‹‹ αŠ¦α‹³α‹­α€ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± αˆ€ ታ αŠ₯αˆ»α‰±α‹‹ αŠ‘α‰£α αˆ€αˆ«α‹­ αŠ α‰Άα₯ αˆ‹αα‹« αŠ₯α‰Ά αŠ¦ξˆ΄α‹³α‹‹ αŒα‹΅αŠ•α‰ΆαŠ«α₯ αˆ„α‹‹ ታዉ αŠ¦ξˆ΄α‹΅α‰³β€™ α‹«αŒ‹αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani kaatii zaaraade, β€ΉTaani hinttenttoo tumuwaa oday; hinttenttu ha ta ishatuwaa ubbaappe haray atto, laafiyaa ittoo ootseeddawaa gidinttokka, hewaa taw ootseedditaβ€Ί yaagana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani kaatii zaaraade, 'Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hinttenttu ha ta ishatuwaa ubbaappe haray atto, laafiyaa ittoo ootheeddawaa gidinttokka, hewaa taw ootheeddita' yaagana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani kaatii zaaraade, β€˜Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hinttenttu ha ta ishatuwaa ubbaappe haray atto, laafiyaa ittoo ootheeddawaa gidinttokka, hewaa taw ootheeddita’ yaagana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawoykka zaaridi, β€ΉTa inttes tumu gays; hayta laafa gidida ta ishatappe issaades ooththidayssi intte taas ooththida malaβ€Ί gaana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ«α‹Žα‹­αŠ« α‹›αˆͺα‹²α₯ ‹ታ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ™ αŒ‹α‹­αˆ΅α€ αˆƒα‹­α‰³ αˆ‹α‹ αŒŠα‹²α‹³ ታ αŠ’αˆ»α‰³α” αŠ’αˆ³α‹΄αˆ΅ αŠ¦ξˆ²α‹³α‹­αˆ² αŠ’αŠ•α‰΄ α‰³αˆ΅ αŠ¦ξˆ²α‹³ αˆ›αˆ‹β€Ί αŒ‹αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ«α‹Žα‹­αŠ« α‹›αˆͺα‹² β€˜α‰³ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ™ αŒ‹α‹­αˆ΅α€ αˆƒα‹­α‰³ αˆ‹α‹ αŒŠα‹²α‹³ ታ αŠ’αˆ»α‰³α” αŠ’αˆ³α‹΄αˆ΅ αŠ¦κ¬‚α‹³α‹­αˆ² αŠ’αŠ•α‰΄ α‰³αˆ΅ αŠ¦κ¬‚α‹³ αˆ›αˆ‹β€™ αŒ‹αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Kawoykka zaridi ta intes tumu gays hayta lafa gidida ta ishatappe isades inte tass othida mala gana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kawoy zaaridi, β€˜Taani hinttew tuma odays; hintte tana kaalliya ha ubbaafe guuxeyssas oothidayssa taw oothideta’ yaagana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ«α‹Žα‹­ α‹›αˆͺα‹²α₯ β€Ήα‰³αŠ’ αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ α‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αˆ‚αŠ•α‰΄ α‰³αŠ“ αŠ«αˆŠα‹« αˆƒ αŠ‘α‰£αŒ αŒ‰α„α‹­αˆ³αˆ΅ αŠ¦κ¬‚α‹³α‹­αˆ³ ታው αŠ¦κ¬‚α‹΄α‰³β€Ί α‹«αŒ‹αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ«α‹Žα‹­ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€˜α‰³αŠ’ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ α‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αˆ…αŠ•α‰° α‰³αŠ“ αŠ«αˆα‹« αˆ€ αŠ‘α‰£αˆ αŒ‰α€α‹­αˆ³αˆ΅ αŠ¦ξˆ΅α‹³α‹­αˆ³ ታዉ αŠ¦ξˆ΅α‹°α‰³β€™ α‹«αŒ‹αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawoy zaaridi, β€˜Taani hintew tuma odayis; hinte tana kaalliya ha ubbaafe guuxeysas oothidaysa taw oothideta’ yaagana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kawoy zaaridi, β€˜Taani hinttew tuma odays; hintte tana kaalliya ha ubbaafe guuxeyssas oothidayssa taw oothideta’ yaagana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œαŠ•αŒ‰αˆ‘αˆ መልሢ፣ β€˜αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα£ ከαŠ₯αŠα‹šαˆ… αŠ αŠαˆ΅α‰°αŠ› αŠ¨αˆ†αŠ‘α‰΅ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰Ό αˆˆαŠ αŠ•α‹± α‹«α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅α£ ለαŠ₯αŠ” αŠ₯αŠ•α‹³α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅ αŠα‹β€™ α‹­αˆ‹α‰Έα‹‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ•αŒ‰αˆ‘αˆ β€˜α‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ ከαŠ₯αŠα‹šαˆ… αŠ¨α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰Ό αŠ αŠαˆ΅α‰°αŠ› αˆˆαˆ†αŠα‹ αˆˆαŠ αŠ•α‹± αŠ₯αŠ•αŠ³ α‹«α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αŠΉα‰΅ αˆαˆ‰ ለαŠ₯αŠ” αŠ₯αŠ•α‹³α‹°αˆ¨αŒ‹α‰½αˆα‰΅ αŠα‹!’ ሲል α‹­αˆ˜αˆαˆ΅αˆ‹α‰Έα‹‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ¨α‹“ β€˜αŠ«α‰₯α‹žαˆ αŠ•αŠ‘αˆ³α‰΅ αŠ£αˆ•α‹‹α‰°α‹­α₯ αŠ•αˆ“α‹° α‹αŒˆα‰ αˆ­αŠ©αˆα‹Žα₯ αŠ•αŠ£α‹­ ከም α‹αŒˆα‰ αˆ­αŠ­αˆα‹Žα₯ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹ!’ αŠ’αˆ‰ α‹­αˆαˆαˆ°αˆŽαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ αŠ•αŒ‰αˆ΅ ከኣፑ αŠ₯ቲ ኻα‰₯α‹žαˆ αŠ“αŠ₯αˆ½α‰± αŠ£αˆ•α‹‹α‰°α‹­ α‰₯αˆ“α‹° α‹αŒˆα‰ αˆ­αŠ©αˆαˆ‰ αŠ•αŠ£α‹­ ከም α‹αŒˆα‰ αˆ­αŠ©αˆαˆˆα‹­α‘ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣሎኹፑ αŠ’αˆ‰ α‹­αˆ˜αˆαˆ°αˆŽαˆα’