Matthew 25:31 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹ˆα‹² ሰα‰₯ α‰₯ኽα‰₯αˆ©αŠ• ኡሎም α‰…α‹±αˆ³αŠ• αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ½α‰΅αŠ• ምሡኑ ምሡ መጸፑ αˆ½α‹‘ ኣα‰₯ α‹α‹αŠ• ክα‰₯ሩ αŠͺα‰•αˆ˜αŒ₯ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) β€œα‹¨αˆ°α‹ αˆαŒ… α‰ αŠ­α‰₯ሩ α‰ αˆšαˆ˜αŒ£α‰ α‰΅ αŒŠα‹œ ከαŠ₯ርሱም αŒ‹αˆ­ α‰…α‹±αˆ³αŠ• αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰± αˆαˆ‰α₯ α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‰ αŠ­α‰₯ሩ α‹™α‹αŠ• α‹­α‰€αˆ˜αŒ£αˆα€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨αˆ°α‹ αˆαŒ… α‰ αŠ­α‰₯ሩ α‰ αˆšαˆ˜αŒ£α‰ α‰΅ αŒŠα‹œ ከαŠ₯ርሱም αŒ‹αˆ­ α‰…α‹±αˆ³αŠ• αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰± αˆαˆ‰α₯ α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‰ αŠ­α‰₯ሩ α‹™α‹αŠ• α‹­α‰€αˆ˜αŒ£αˆα€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œα‹¨αˆ°α‹ αˆαŒ… αŠ¨αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰± αˆαˆ‰ αŒ‹αˆ­ α‰ αŠ­α‰₯ሩ α‰ αˆšαˆ˜αŒ£α‰ α‰΅ αŒŠα‹œα₯ α‹«αŠ•αŒŠα‹œ α‰ αŠ­α‰₯ሩ α‹™α‹αŠ• α‹­α‰€αˆ˜αŒ£αˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«α‰³αŠ’α₯ ኣሳ αŠ“α‹“α‹­α₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰±α‹‹ αŠ‘α‰£α‰±α‹‹αŠ“ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹αŠ• α‹ͺα‹« α‹Žα‹΄α₯ ታ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒ αŠ¦α‹­α‹²α‹«αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œα‰³αŠ•α₯ አሳ αŠ“αŠ α‹­α₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰±α‹‹ αŠ‘α‰£α‰±α‹‹αŠ“ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹αŠ• α‹­α‹« α‹Žα‹°α₯ ታ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ¦α‹­α‹΅α‹«αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Taani, Asaa Na'ay, kiitanchchatuwaa ubbatuwanna bonchchuwaan yiyaa wode, ta bonchcho kawutetsaa oydiyaan uttana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Taani, Asaa Na7ay, kiitanchchatuwa ubbatuwanna bonchchuwan yiyaa wode, ta bonchcho kawutethaa oydiyaan uttana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œTaani, Asaa Na7ay, kiitanchchatuwa ubbatuwanna bonchchuwan yiyaa wode, ta bonchcho kawutethaa oydiyaan uttana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Asa Nay ba kiitanchchata ubbaara bonchchon yiza wode ba bonchcho alga bolla uttana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) «ኣሳ αŠ“α‹­ ባ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰³ αŠ‘α‰£αˆ« α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ• α‹ͺα‹› α‹Žα‹΄ ባ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŠ£αˆαŒ‹ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰³αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œαŠ£αˆ³ αŠ“α‹­ ባ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‰³ αŠ‘α‰£αˆ« α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ• α‹ͺα‹› α‹Žα‹΄ ባ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŠ£αˆαŒ‹ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰³αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Assa nay ba kitanchata wursora bonchon yiza wode ba boncho zuppane bolla utana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œAsa Na7ay, kiitanchcho ubbatara, ba bonchchuwara yaa wode I ba bonchcho kawota araata bolla uttana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) «ኣሳ αŠ“α‹“α‹­α₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύ αŠ‘α‰£α‰³αˆ«α₯ ባ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹αˆ« α‹« α‹Žα‹΄ ኒ ባ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŠ«α‹Žα‰³ αŠ£αˆ«α‰³ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαŠ αˆ³ αŠ“αŠ α‹­α₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύ αŠ‘α‰£α‰³αˆ«α₯ ባ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹αˆ« α‹« α‹Žα‹° αŠ₯ ባ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³ αŠ αˆ«α‰³ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œAsa Na7ay, kiitancho ubbatara, ba bonchuwara yaa wode I ba boncho kawotetha araata bolla uttana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œAsa Na7ay, kiitanchcho ubbatara, ba bonchchuwara yaa wode I ba bonchcho kawota araata bolla uttana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œα‹¨αˆ°α‹ αˆαŒ… αŠ¨αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰± αˆαˆ‰ αŒ‹αˆ­ α‰ αŠ­α‰₯ሩ ሲመጣ፣ α‰ αŠ­α‰₯ሩ α‹™α‹αŠ• αˆ‹α‹­ α‹­α‰€αˆ˜αŒ£αˆα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œα‹¨αˆ°α‹ αˆαŒ… α‰ αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ­α‰± αˆαˆ‰ α‰³αŒ…α‰¦ α‰ αŠ­α‰₯ር ሲመጣ α‰ αŠ­α‰₯ር α‹™α‹αŠ‘ αˆ‹α‹­ α‹­α‰€αˆ˜αŒ£αˆα€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œα‹ˆα‹² ሰα‰₯ ምሡ ኡሎም α‰…α‹±αˆ³αŠ• αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ½α‰±α₯ α‰₯ኽα‰₯ሩ ኣα‰₯ α‹αˆ˜α€αˆ‰ αŒŠα‹œα₯ αˆ½α‹‘ ኣα‰₯ α‹™α‹αŠ• ክα‰₯ሩ αŠ½α‰•αˆ˜αŒ₯ αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŒαŠ“αŠΈ α‹ˆα‹² ሰα‰₯ α‰₯ኽα‰₯ሩ ምሡ መጸፑ ኲሎም αˆ˜αˆ‹αŠ₯αŠ½α‰²α‹αŠ• ምሡኑፑ αˆ½α‹‘ ኣα‰₯ α‹α‹αŠ• ክα‰₯ሩ α‹­α‰•αˆ˜αŒ₯ፒ