Matthew 25:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ሓሙሽተ መክሊት ዝረኸበ ድማ ከይዱ ነጊዱ ካልእ ሓሙሽተ መክሊት ገበረሎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምስት መክሊትም የተቀበለው ሄዶ ነገደበት፤ ሌላም አምስት አተረፈ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምስት መክሊትም የተቀበለው ሄዶ ነገደበት ሌላም አምስት አተረፈ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምስት መክሊት የተቀበለውም ሄዶ ነገደበትና ሌላ አምስት አተረፈ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢቼሹ ሻዓ ቢራ ኣኬዳ ቆማይ ኤሌካ ቢዴ ዛሊዒዴ፥ ሃራ ኢቼሹ ሻዓ ቢራ ዎꬊሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እቼሹ ሻአ ብራ አኬዳ ቆማይ ኤለካ ቢደ ዛልኢደ፥ ሀራ እቼሹ ሻአ ብራ ዎሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ichcheshu sha"a biraa akkeedda k'oomay ellekka biide zal"iide, hara ichcheshu sha"a biraa wod'iseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ichcheshu sha77a biraa akkeedda qoomay ellekka biide zali77iide, hara ichcheshu sha77a biraa wodhisseedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ichcheshu sha77a biraa akkeedda qoomay ellekka biide zali77iide, hara ichcheshu sha77a biraa wodhisseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ichchashu shii bira ekkida addezi heerakka miishshaan zal7e oykkidi hara ichchashu shii bira wodhisides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢቻሹ ሺ ቢራ ኤኪዳ ኣዴዚ ሄራካ ሚሻን ዛልኤ ኦይኪዲ ሃራ ኢቻሹ ሺ ቢራ ዎሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢቻሹ ሺ ቢራ ኤኪዳ ኣዴዚ ሄራካ ሚሻን ዛልዔ ኦይኪዲ ሃራ ኢቻሹ ሺ ቢራ ዎꬊሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ichachu shi birra ekida adezi herakka mishan zal7e oykidi hara ichachu shi birra tirpisidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ichchashu karxiite bira ekkida aylley sohuwara bidi zal77idi, hara ichchashu karxiite bira wodhisis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢቻሹ ካርፂቴ ቢራ ኤኪዳ ኣይሌይ ሶሁዋራ ቢዲ ዛልዒዲ፥ ሃራ ኢቻሹ ካርፂቴ ቢራ ዎꬊሲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እቻሹ ካርፂተ ብራ ኤክዳ አይለይ ኤለስ ብድ ዛልእድ፥ ሀራ እቻሹ ካርፂተ ብራ ዎስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ichashu karxiite bira ekida aylley ellesi bidi zal7idi, hara ichashu karxiite bira wodhisis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ichchashu karxiite bira ekkida aylley sohuwara bidi zal77idi, hara ichchashu karxiite bira wodhisis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምስት ታላንት የተቀበለው ሰውየ፣ ወዲያው በገንዘቡ ንግድ ጀምሮ አምስት ታላንት አተረፈ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አምስት መክሊት የተቀበለው ወዲያውኑ ሄዶ ነገደበትና ሌላ አምስት መክሊት አተረፈ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ሓሙሽተ መክሊት ዝተቐበለ፥ ሽዑ ኸይዱ ነገደሉ። ካልእ ሓሙሽተ መክሊት ድማ ኣትረፈ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ሓሙሽተ መክሊት ዝወሰደ፡ ብኣብኡ ኸይዱ ብእኡ ነገደ፡ ሓሙሽተ ኻልእ መክሊት ድማ ወሰኸ። |