Matthew 25:10 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠͺα‹•α‹΅αŒ‰ αŠΈαˆˆα‹‰ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯ቲ αˆ˜αˆ­α‹“α‹Š መጸፒ αŠ₯α‰Άαˆ α‹α‰°α‹³αˆˆα‹‰ α‹΅αˆ› ምሡኑ αŠ“α‰₯ቲ αˆ˜αˆ­α‹“ αŠ£α‰°α‹‰α‘ αŠ₯ቲ αˆ›α‹•αŒΎ α‹΅αˆ› α‰°α‹“αŒ½α‹ˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆŠαŒˆα‹™αˆ α‰ αˆ„α‹± αŒŠα‹œ αˆ™αˆ½αˆ«α‹ መጣፀ α‰°α‹˜αŒ‹αŒ…α‰°α‹ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅αˆ ከαŠ₯ርሱ αŒ‹αˆ­ α‹ˆα‹° ሰርግ αŒˆα‰‘α€ α‹°αŒαˆ α‰°α‹˜αŒ‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆŠαŒˆα‹™αˆ α‰ αˆ„α‹± αŒŠα‹œ αˆ™αˆ½αˆ«α‹ መጣα₯ α‰°α‹˜αŒ‹αŒ…α‰°α‹ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅αˆ ከαŠ₯ርሱ αŒ‹αˆ­ α‹ˆα‹° ሰርግ αŒˆα‰‘α₯ α‹°αŒαˆ α‰°α‹˜αŒ‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆŠαŒˆα‹™ α‰ αˆ„α‹± αŒŠα‹œ αˆ™αˆ½αˆ«α‹ መጣፀ α‰°α‹˜αŒ‹αŒ…α‰°α‹ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ ከαŠ₯ርሱ αŒ‹αˆ­ α‹ˆα‹° αˆ°αˆ­αŒ‰ αŒˆα‰‘α€ α‰ αˆ©αˆ α‰°α‹˜αŒ‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„α‹‹α” αŒ‰α‹¬ ቦዛ α‹Žα‹Άαˆ«α‰± αˆ‹αˆα‰£ αˆ»αˆ›αŠ“α‹ α‰’α‹²αŒŠαŠ“α₯ αˆ›α‰»α‰Ά ኣαŠͺα‹«α‹Œ ፑቱ αŒŠαŠ“α₯ ጊጊ αŠ‘α‰΄α‹³ αŠ’α‰ΌαˆΉ α‹Žα‹Άαˆ«α‰± αŠ£αŠ“αŠ“ αŠ’α‰²α” α‰‘αˆ‹α‰» αŒŽαˆŠα‹« αŒŒαˆŒα‹²αŠ–α€ αŠ’α’κ¬ƒα‹­αŠ« αŒŽαˆ­α‹΄α‰² αŠ£αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹¨ ቦዛ α‹Žα‹Άαˆ«α‰± αˆ‹αˆα‰£ αˆ»αˆ›αŠ“α‹‰ α‰₯α‹΅αŒαŠ“α₯ αˆ›α‰»α‰Ά αŠ αŠ­α‹«α‹Œ ፑቱ αŒŠαŠ“α₯ ጊግ αŠ‘α‰΄α‹³ αŠ₯α‰ΌαˆΉ α‹Žα‹Άαˆ«α‰± αŠ αŠ“αŠ“ αŠ₯ቡፐ α‰‘αˆ‹α‰» αŒŽαˆα‹« αŒˆαˆŒα‹΅αŠ–α€ αŠ₯αξˆ³α‹­αŠ« αŒŽαˆ­α‹°α‰΅ αŠ αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye booza wodoratuu lambbaa shammanaw bidiggina, machchatto akkiyaawe puttu giina, giigi utteedda ichcheshu wodoratuu aanana ittippe bullachchaa golliyaa geleeddino; ifitsaykka gorddetti aggeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyye booza wodoratuu lambbaa shammanaw bidiggina, machchatto akkiyawe puttu giina, giigi utteedda ichcheshu wodoratuu aananna ittippe bullachchaa golliyaa geleeddino; ipithaykka gorddetti aggeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyye booza wodoratuu lambbaa shammanaw bidiggina, machchatto akkiyawe puttu giina, giigi utteedda ichcheshu wodoratuu aananna ittippe bullachchaa golliyaa geleeddino; ipithaykka gorddetti aggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti lamba shammana bi kichchiin mishirazi gakki wodhdhides. Kase giigetti uttida geela7oti bullachchaso izara gelida; kareykka gordettides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅α‰² αˆ‹αˆα‰£ αˆ»αˆ›αŠ“ α‰’ αŠͺα‰ΊαŠ• αˆšαˆΊαˆ«α‹š αŒ‹αŠͺ α‹Žξ‹Ία‹΄αˆ΅α’ ካሴ αŒŠαŒŒα‰² αŠ‘α‰²α‹³ αŒŒαˆ‹αŠ¦α‰² α‰‘αˆ‹α‰»αˆΆ αŠ’α‹›αˆ« αŒŒαˆŠα‹³α€ αŠ«αˆ¬α‹­αŠ« αŒŽαˆ­α‹΄α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’αˆ΅α‰² αˆ‹αˆα‰£ αˆ»αˆ›αŠ“ α‰’ αŠͺα‰ΊαŠ• αˆšαˆΊαˆ«α‹š αŒ‹αŠͺ α‹Žκ¬Šα‹΄αˆ΅α’ ካሴ αŒŠαŒŒα‰² αŠ‘α‰²α‹³ αŒŒαˆ‹α‹–α‰² α‰‘αˆ‹α‰»αˆΆ αŠ’α‹›αˆ« αŒŒαˆŠα‹³α€ αŠ«αˆ¬α‹­αŠ« αŒŽαˆ­α‹΄α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Isti lamba shamna bida wode mishrazi gakiwodhidees. Kasse gigeti utidda gela7oti bulacha so izara gelida, kareykka gordetidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Eeya geela7oti lambba shammanaw bin, machchiw ekkeyssi puttu gis. Giigeti uttida ichchashu geela7oti iyara issife yaagano keethaa gelidosona; kareykka gorddetti aggis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ€α‹« αŒŒαˆ‹α‹–α‰² αˆ‹αˆα‰£ αˆ»αˆ›αŠ“α‹ α‰’αŠ•α₯ αˆ›α‰Ία‹ αŠ€αŠ¬α‹­αˆ² ፑቱ ጊሡፒ αŒŠαŒŒα‰² αŠ‘α‰²α‹³ αŠ’α‰»αˆΉ αŒŒαˆ‹α‹–α‰² αŠ’α‹«αˆ« ኒሲፌ α‹«αŒ‹αŠ– αŠ¬κ¬ƒ αŒŒαˆŠα‹ΆαˆΆαŠ“α€ αŠ«αˆ¬α‹­αŠ« αŒŽαˆ­α‹΄α‰² ኣጊሡፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€α‹« αŒŒαˆ‹αŠ¦α‰΅ α‹›α‹­α‰° αˆ»αˆ›αŠ“α‹‰ α‰₯αŠ•α₯ αˆ›α‰½α‹‰ αŠ€αŠ¨α‹­αˆ΅ ፑቱ ግሡፒ αŒŠαŒˆα‰΅ αŠ‘α‰΅α‹³ αŠ₯α‰»αˆΉ αŒŒαˆ‹αŠ¦α‰΅ αŠ₯α‹«αˆ« αŠ₯ሡፈ α‹«αŒ‹αŠ– ኬ αŒˆαˆα‹ΆαˆΆαŠ“α€ αŠ«αˆ¨α‹­αŠ« αŒŽαˆ­α‹°α‰΅ አግሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Eeya geela7oti zayte shammanaw bin, machiw ekeysi puttu gis. Giigeti uttida ichashu geela7oti iyara issife yaagano keethi gelidosona; kareyka gordeti aggis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Eeya geela7oti lambba shammanaw bin, machchiw ekkeyssi puttu gis. Giigeti uttida ichchashu geela7oti iyara issife yaagano keethaa gelidosona; kareykka gorddetti aggis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œα‹˜α‹­α‰΅ αˆŠαŒˆα‹™ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ„α‹±α£ αˆ™αˆ½αˆ«α‹ መጣፀ α‰°α‹˜αŒ‹αŒ…α‰°α‹ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ αˆαŒƒαŒˆαˆ¨α‹Άα‰½αˆ α‹ˆα‹° αˆ°αˆ­αŒ‰ ግα‰₯α‹£ አα‰₯αˆ¨α‹α‰΅ αŒˆα‰‘α€ α‰ αˆ©αˆ α‰°α‹˜αŒ‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆžαŠžα‰Ή αˆαŒƒαŒˆαˆ¨α‹Άα‰½α₯ α‹˜α‹­α‰΅ αˆˆαˆ˜αŒα‹›α‰΅ α‰ αˆ„α‹±α‰ α‰΅ α‹ˆα‰…α‰΅ αˆ™αˆ½αˆ«α‹ መጣፒ α‰°α‹˜αŒ‹αŒ…α‰°α‹ α‹¨αŠα‰ αˆ©α‰΅αˆ αˆαŒƒαŒˆαˆ¨α‹Άα‰½ αŠ¨αˆ™αˆ½αˆ«α‹ αŒ‹αˆ­ α‹ˆα‹° αˆ αˆ­αŒ‰ ግα‰₯α‹£ αŠ α‹³αˆ«αˆ½ αŒˆα‰‘α€ α‰ αˆ©αˆ α‰°α‹˜αŒ‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ­α‹•α‹΅αŒ‹ ምሡ αŠ¨α‹³ αŠ₯ቲ αˆ˜αˆ­α‹“α‹Š αˆ˜α€α€ αŠ₯α‰°αŠ• α‰°α‹³αˆα‹¨αŠ• α‹α€αŠ•αˆ“α₯ ምሡኑ αŠ“α‰₯ αˆ˜αˆ­α‹“ αŠ£α‰°α‹‹α€ α‰ αˆͺ α‹΅αˆ› α‰°α‹“α…α‹ˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠͺα‹•α‹΅αŒ‹ ምሡ αŠ¨α‹³α‘ αŠ₯ቲ αˆ˜αˆ­α‹“α‹Š መጸፒ αŠ₯α‰°αŠ• α‰°α‹³αˆα‹¨αŠ• α‹αŒΈαŠ•αˆ“ ምሡኑ αŠ“α‰₯ αˆ˜αˆ­α‹“ αŠ£α‰°α‹‹α‘ αˆ›α‹•αŒΎ α‹΅αˆ› α‰°α‹αŒ½α‹ˆα’