Matthew 24:40 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ክልተ ኣብ መሮር ኪዀኑ እዮም። እቲ ሓደ ክውሰድ እቲ ካልኣይ ድማ ክተርፍ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በእርሻ ይሆናሉ፤ አንዱ ይወሰዳል አንዱም ይቀራል፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በእርሻ ይሆናሉ፤ አንዱ ይወሰዳል አንዱም ይቀራል፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በእርሻ ይሆናሉ፤ አንዱ ይወሰዳል አንዱ ይቀራል፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ሄ ዎዴ ላዑ ኣሳቱ ጋዴን ኦꬂያዋንቱፔ ኢቱዋ ኣፋና፤ ኢቱ ኣታናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሄ ዎደ ላኡ አሳቱ ጋደን ኦያዋንቱፐ እቱዋ አፋና፤ እቱ አታናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «He wode laa"u asatuu gaden ootsiyaawanttuppe ittuwaa afana; ittuu attanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "He wode laa77u asatuu gaden oothiyaawanttuppe ittuwa afana; ittuu attanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “He wode laa77u asatuu gaden oothiyaawanttuppe ittuwa afana; ittuu attanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «He wode nam7u asati issife goshshan pe7ana shin isttafe issaadey ekettana; issaadey attana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄ ዎዴ ናምኡ ኣሳቲ ኢሲፌ ጎሻን ፔኣና ሺን ኢስታፌ ኢሳዴይ ኤኬታና፤ ኢሳዴይ ኣታና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ሄ ዎዴ ናምዑ ኣሳቲ ኢሲፌ ጎሻን ፔዓና ሺን ኢስታፌ ኢሳዴይ ኤኬታና፤ ኢሳዴይ ኣታና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He wode nam77u asati issippe goshan pey7ana shin istafe issadey ekistana, issadey atana, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “He wode nam77u asati gaden oothana. Enttafe issoy ekettana, hankkoy attana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ሄ ዎዴ ናምዑ ኣሳቲ ጋዴን ኦꬃና። ኤንታፌ ኢሶይ ኤኬታና፥ ሃንኮይ ኣታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሄ ዎደ ናምኡ አሳት ጋደን ኦና። ኤንታፈ እሶይ ኤከታና፥ ሀንኮይ አታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “He wode nam7u asati gaden oothana. Entafe issoy eketana, hankoy attana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “He wode nam77u asati gaden oothana. Enttafe issoy ekettana, hankkoy attana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በዕርሻ ላይ ይውላሉ፤ አንዱ ይወሰዳል፤ ሌላው ይቀራል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በእርሻ ቦታ አብረው ይሠራሉ። አንደኛው ይወሰዳል ሌላው ይቀራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ኽልተ ሰባት ኣብ ሓደ ግራት ክህልዉ እዮም። እቲ ሓደ ኽውሰድ፥ እቲ ሓደ ድማ ኽሕደግ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ኽልተ ኣብ ግራት ኪዀኑ እዮም፡ እቲ ሓደ ኺውሰድ፡ እቲ ሓደ ኸኣ ኪሕደግ እዩ። |