Matthew 23:9 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ αˆ°αˆ›α‹­ α‹˜αˆŽ αŠ£α‰¦αŠΉαˆ αˆ“α‹° αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ ኣα‰₯ αˆα‹΅αˆͺ αŠ•αˆ“α‹° αŠ₯ኳ αŠ£α‰¦αŠΉαˆ αŠ£α‹­α‰΅α‰ αˆα‹Žα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ α‰£α‰³α‰½αˆ αŠ αŠ•α‹± αŠ₯ርሱም α‹¨αˆ°αˆ›α‹© αŠα‹αŠ“ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ›αŠ•αŠ•αˆ β€˜αŠ α‰£α‰΅β€™ α‰₯αˆ‹α‰½αˆ αŠ α‰΅αŒ₯ሩፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ α‰£α‰³α‰½αˆ αŠ αŠ•α‹± αŠ₯ርሱም α‹¨αˆ°αˆ›α‹© αŠα‹αŠ“ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ›αŠ•αŠ•αˆα’ αŠ α‰£α‰΅ α‰₯αˆ‹α‰½αˆ αŠ α‰΅αŒ₯ሩፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ›αŠ•αŠ•αˆ αŠ α‰£α‰΅ α‰₯αˆ‹α‰½αˆ αŠ α‰΅αŒ₯ሩα₯ αŠ α‰£α‰³α‰½αˆ αŠ αŠ•α‹΅ αŠ₯ርሱም α‰ αˆ°αˆ›α‹­ α‹«αˆˆα‹ αŠα‹αŠ“α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆƒ αˆ³α‹“αŠ• αŠ¦αŠ“αŠ” β€ΉαŠ£α‹‰α‹‹β€Ί αŒŠα‹΄ α„αˆΆα’α‰΄α€ αŠ£α‹«α‹ αŒŽα”α₯ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰Ά αˆ³αˆ‰α‹‹αŠ• α‹΄α‹’α‹« αŠ’α‰² αŠ£α‹‰ ዴዔፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ€ αˆ³αŠ£αŠ• αŠ¦αŠ“αŠ β€˜αŠ α‹‰α‹‹β€™ αŒŠα‹° αŒΌαˆΆα•α‰°α€ αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά αˆ³αˆ‰α‹‹αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ₯ቡ αŠ α‹‰ α‹°αŠ€α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha sa'aan oonanne β€ΉAawuwaaβ€Ί giide s'eesoppite; ayaw gooppe, hinttenttoo saluwaan de'iyaa itti Aawuu de'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ha sa7an oonanne 'Aawuwaa' giide xeesoppite; ayaw gooppe, hinttenttoo saluwan de7iya itti Aawuu de7ee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ha sa7an oonanne β€˜Aawuwaa’ giide xeesoppite; ayaw gooppe, hinttenttoo saluwan de7iya itti Aawuu de7ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Salon inttes issi Aaway xalala diza gishshas biitta bolla oonakka, β€ΉAawawu!β€Ί gi xeygopite.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ³αˆŽαŠ• αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ ኒሲ αŠ£α‹‹α‹­ αŒ»αˆ‹αˆ‹ α‹²α‹› ጊሻሡ ቒታ α‰¦αˆ‹ αŠ¦αŠ“αŠ«α₯ β€ΉαŠ£α‹‹α‹‰!β€Ί ጊ αŒΌα‹­αŒŽα’α‰΄α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ³αˆŽαŠ• αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ ኒሲ αŠ£α‹‹α‹­ αƒαˆ‹αˆ‹ α‹²α‹› ጊሽ ቒታ α‰¦αˆ‹ αŠ¦αŠ“αŠ« β€˜αŠ£α‹‹α‹‰!’ αŒŠα‹² α„α‹­αŒŽα’α‰΄α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Salon intess aaaway xala diza gish bitta bolla onakka awa gidi xegoppitte.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hinttew salon issi aawa xalaali de7iya gisho, ha sa7an oonakka β€˜Aawaw’ gidi xeegoppite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ αˆ³αˆŽαŠ• ኒሲ αŠ£α‹‹ αƒαˆ‹αˆŠ α‹΄α‹’α‹« ጊሾ αˆƒ αˆ³α‹“αŠ• αŠ¦αŠ“αŠ« β€ΉαŠ£α‹‹α‹β€Ί αŒŠα‹² α„αŒŽα’α‰΄α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ αˆ³αˆŽαŠ• αŠ₯ሡ αŠ α‹‹ αƒαˆ‹αˆ α‹°αŠ₯α‹« ግሾα₯ αˆ€ αˆ³αŠ αŠ• αŠ¦αŠ“αŠ« β€˜αŠ α‹‹α‹‰β€™ αŒα‹΅ α„αŒŽα•α‰°α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hintew salon issi aawa xalaali de7iya gisho, ha sa7an oonaka β€˜Aawaw’ gidi xeegopite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hinttew salon issi aawa xalaali de7iya gisho ha sa7an oonakka β€˜Aawaw’ gidi xeegoppite.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αˆ°αˆ›α‹­ α‹«αˆˆ αŠ αŠ•α‹΅ αŠ α‰£α‰΅ αˆ΅αˆ‹αˆ‹α‰½αˆα£ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ›αŠ•αŠ•αˆ β€˜αŠ α‰£α‰΅β€™ α‰₯αˆ‹α‰½αˆ αŠ α‰΅αŒ₯ሩፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹°αŒαˆžαˆ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹«αˆ‹α‰½αˆ α‰ αˆ°αˆ›α‹­ αŠ αŠ•α‹΅ αŠ α‰£α‰΅ α‰₯ቻ ሡለ αˆ†αŠ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ›αŠ•αŠ•αˆ β€˜αŠ α‰£α‰΅β€™ α‰₯αˆ‹α‰½αˆ αŠ α‰΅αŒ₯ሩፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ αˆ°αˆ›α‹­ αˆ“α‹° αŠ£α‰¦ ሡለ α‹˜αˆˆαŠ©αˆα₯ ኣα‰₯ αˆα‹΅αˆͺ αŠ•αˆ“α‹° αŠ₯ኳ αŠ£α‰¦ ኒልኩም αŠ£α‹­α‰΅α€α‹α‹‘α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ£α‰¦αŠΉαˆα‘ αŠ₯ቲ ኣα‰₯ αˆ°αˆ›α‹­ α‹˜αˆŽα‘ αˆ“α‹° αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ ኣα‰₯ αˆα‹΅αˆͺ αŠ•αˆ“α‹° αŠ₯ኳ αŠ£α‰¦α‹­ αŠ£α‹­α‰΅α‰ αˆ‰α’