Matthew 23:35 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምእንቲ እቲ ኣብ ምድሪ ዝፈሰሰ ዅሉ ጻድቕ ደም፡ ካብ ደም ጻድቕ ኣቤል ክሳዕ ደም እቲ ኣብ መንጎ ቤተ መቕደስን መሰውእን ዝቐተለኩም ዘካርያስ ወዲ ባራግያ፡ ኣብ ልዕሌኹም ኪመጽእ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከጻድቁ ከአቤል ደም ጀምሮ በቤተ መቅደስና በመሠዊያው መካከል እስከ ገደላችሁት እስከ በራክዩ ልጅ እስከ ዘካርያስ ደም ድረስ በምድር ላይ የፈሰሰው የጻድቅ ደም ሁሉ ይደርስባችኋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከጻድቁ ከአቤል ደም ጀምሮ በቤተ መቅደስና በመሠዊያው መካከል እስከ ገደላችሁት እስከ በራክዩ ልጅ እስከ ዘካርያስ ደም ድረስ በምድር ላይ የፈሰሰው የጻድቅ ደም ሁሉ ይደርስባችሁ ዘንድ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚህም ምክንያት ከጻድቁ ከአቤል ደም ጀምሮ በቤተ መቅደሱና በመሠዊያው መካከል እስከ ገደላችሁት እስከ በራክዩ ልጅ እስከ ዘካርያስ ደም ድረስ በምድር ላይ የፈሰሰው ጻድቅ ደም ሁሉ በእናንተ ላይ ይደርሳል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ፂሉዋ ኣቤላ ዎꬎዴፔ ዶሚዴ፥ ጌሻ ጎሊያፔኔ ያርሺያሳፔ ጊዱዋን ሂንቴንቱ ዎꬌዳ ባራኪያ ናዓ ዛካራሳ ዎዲያ ጋካናው፥ ሃይቄዳ ፂላቱዋ ኡባቱዋ ሱꬃ ዲራው፥ ሂንቴንቱ ሙሬታኒታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ጽሉዋ አቤላ ዎደፐ ዶሚደ፥ ጌሻ ጎልያፐነ ያርሽያ ሳፐ ግዱዋን ህንተንቱ ዎዳ ባራክያ ናኣ ዛካራሳ ዎድያ ጋካናዉ፥ ሀይቄዳ ጽላቱዋ ኡባቱዋ ሱ ድራዉ፥ ህንተንቱ ሙረታንታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, s'illuwaa Aabeela wod'oodeppe doommiide, Geeshsha Golliyaappenne yarshshiyaa saappe gidduwaan hinttenttu wod'eedda Baraakiyaa na'aa Zakkaraasa wodiyaa gakkanaw, hayk'k'eedda s'illatuwaa ubbatuwaa suutsaa diraw, hinttenttu murettanita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, xilluwaa Aabeela wodhoodeppe doommiide, Geeshsha Golliyaappenne yarshshiyaasaappe gidduwan hinttenttu wodheedda Baraakiyya na7aa Zakkaraasa wodiyaa gakkanaw, hayqqeedda xillatuwa ubbatuwaa suuthaa diraw, hinttenttu murettanita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, xilluwaa Aabeela wodhoodeppe doommiide, Geeshsha Golliyaappenne yarshshiyaasaappe gidduwan hinttenttu wodheedda Baraakiyya na7aa Zakkaraasa wodiyaa gakkanaw, hayqqeedda xillatuwa ubbatuwaa suuthaa diraw, hinttenttu murettanita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas xillo Aabeele suuththaafe haa simmiin Xoossa Keeththaninne yarsho yarshizaso giddon intte wodhida Baarakiyo naa Zakaraasa suuththaa gakkanaas biitta bolla gukkida xillota suuththa ubbaas intte oyshettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ጺሎ ኣቤሌ ሱፌ ሃ ሲሚን ጾሳ ኬኒኔ ያርሾ ያርሺዛሶ ጊዶን ኢንቴ ዎዳ ባራኪዮ ና ዛካራሳ ሱ ጋካናስ ቢታ ቦላ ጉኪዳ ጺሎታ ሱ ኡባስ ኢንቴ ኦይሼታና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ፂሎ ኣቤሌ ሱꬃፌ ሃ ሲሚን ፆሳ ኬꬃኒኔ ያርሾ ያርሺዛሶ ጊዶን ኢንቴ ዎꬊዳ ባራኪዮ ና ዛካራሳ ሱꬃ ጋካናስ ቢታ ቦላ ጉኪዳ ፂሎታ ሱꬃ ኡባስ ኢንቴ ኦይሼታና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish xillo Abele suthafe ha simin maqidasenine yarsho so gidon inte wodhida Barakiyo na Zakarasa sutha gakanas bitta bolla gukida xillota sutha wursos inte oychistana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, xilluwaa Aabela wodhida wodiyappe doomidi, Xoossa Keethasinne yarshsho bessaafe giddon hintte wodhida Baraakiya na7aa Zakkariyaasa wode gakkanaw hayqqida xillo asa ubbaa gisho, hintte seerettana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ፂሉዋ ኣቤላ ዎꬊዳ ዎዲያፔ ዶሚዲ፥ ፆሳ ኬꬃሲኔ ያርሾ ቤሳፌ ጊዶን ሂንቴ ዎꬊዳ ባራኪያ ናዓ ዛካሪያሳ ዎዴ ጋካናው ሃይቂዳ ፂሎ ኣሳ ኡባ ጊሾ ሂንቴ ሴሬታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ፅሉዋ አበላ ዎዳ ዎደፐ ዶምድ፥ ፆሳ ኬስነ ያርሾ በሳፈ ግዶን ህንተ ዎዳ ባራካ ናአ ዛካርያሳ ዎደ ጋካናዉ ሀይቅዳ ፅሎ አሳ ኡባ ግሾ፥ ህንተ ሴረታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, xilluwa Aabela wodhida wodepe doomidi, Xoossa Keethasinne yarsho bessaafe giddon hinte wodhida Baraka na7a Zakaryaasa wode gakanaw hayqida xillo asa ubba gisho, hinte seeretana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, xilluwaa Aabela wodhida wodiyappe doomidi, Xoossa Keethasinne yarshsho bessaafe giddon hintte wodhida Barakiya na7aa Zakkariyaasa wode gakkanaw hayqqida xillo asa ubbaa gisho hintte seerettana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ፣ ከጻድቁ ከአቤል ደም ጀምሮ በመቅደሱና በመሠዊያው መካከል እስከ ገደላችሁት እስከ በራክዩ ልጅ እስከ ዘካርያስ ደም ድረስ፣ በምድር ላይ ለፈሰሰው ንጹሕ ደም ሁሉ እናንተ ተጠያቂዎች ናችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህም ምክንያት ከጻድቁ ከአቤል ደም ጀምሮ በመቅደሱና በመሠዊያው መካከል እስከ ገደላችሁት እስከ በራክዩ ልጅ እስከ ዘካርያስ ደም በምድር ላይ ስለ ፈሰሰው የጻድቃን ደም ቅጣቱ በእናንተ ላይ ይደርሳል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ደም እቲ ፃድቕ ኣቤል ጀሚሩ፥ ክሳዕ ደም እቲ ኣብ መንጎ ቤተ መቕደስን መሰውእን ዝቐተልኩምዎ ዘካርያስ ወዲ በራኽዩ፥ ፍዳ እቲ ኣብ ምድሪ ዝፈሰሰ ደም ኵሎም ፃድቃን፥ ኣባኻትኩም ክበፅሕ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ኻብ ደም ኣቤል ጻድቕ ጀሚሩ፡ ክሳኦ ደም እቲ ኣብ መንጎ ቤተ መቕደስን መሰውእን ዝቐተልኩምዎ ዘካርያስ ወዲ በራክያስ፡ ኣብ ምድሪ ዝፈሰሰ ዂሉ ጻድቕ ደም ኣባኻትኩም ኪበጽሕ እዩ። |