Matthew 23:31 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ደቂ እቶም ነብያት ዝቐተሉ ምዃንኩም ንርእስኹም ምስክር ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንግዲያስ የነቢያት ገዳዮች ልጆች እንደሆናችሁ በራሳችሁ ላይ ትመሰክራላችሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲያስ የነቢያት ገዳዮች ልጆች እንደሆናችሁ በራሳችሁ ላይ ትመሰክራላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ የነቢያት ገዳዮች ልጆች መሆናችሁን ራሳችሁ ትመሰክራላችሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ጊዶፔ፥ ናባቱዋ ዎꬌዳዋንቱ ናና ሂንቴንቱ ጊዴዳዋ ሂንቴንቱ ሁጲያን ማርካቲታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ግዶፐ፥ ናባቱዋ ዎዳዋንቱ ናና ህንተንቱ ግዴዳዋ ህንተንቱ ሁጲያን ማርካቲታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa gidooppe, nabatuwaa wod'eeddawanttu naanaa hinttenttu gideeddawaa hinttenttu huup'iyaan markkattiita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa gidooppe, nabatuwaa wodheeddawanttu naanaa hinttenttu gideeddawaa hinttenttu huuphiyaan markkattiita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa gidooppe, nabatuwaa wodheeddawanttu naanaa hinttenttu gideeddawaa hinttenttu huuphiyaan markkattiita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | intte nabeta wodhida asata nayta gididayssa intte doonara intterkka intte intte bolla markkatteeta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ናቤታ ዎዳ ኣሳታ ናይታ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ዶናራ ኢንቴርካ ኢንቴ ኢንቴ ቦላ ማርካቴታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ናቤታ ዎꬊዳ ኣሳታ ናይታ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ዱናራ ኢንቴርካ ኢንቴ ኢንቴ ቦላ ማርካቴታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte nabeta wodhida asata nayta gididaysa inte dunara interka inte inte bolla markatista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, hintte nabeta wodhida asaa nayta gideyssa hinttee hintte huu7en markkatteeta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ሂንቴ ናቤታ ዎꬊዳ ኣሳ ናይታ ጊዴይሳ ሂንቴ ሂንቴ ሁዔን ማርካቴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ህንተ ናበታ ዎዳ አሳ ናይታ ግደይሳ ህንተ ህንተ ሁጰን ማርካቴታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, hinte nabeta wodhida asaa nayta gideysa hinte hinte huuphen markateeta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, hintte nabeta wodhida asaa nayta gideyssa hinttee hintte huu7en markkatteeta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚህም የነቢያት ገዳዮች ለነበሩት አባቶቻችሁ ልጆች መሆናችሁን በራሳችሁ ላይ ትመሰክራላችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንግዲህ፥ ነቢያትን ለገደሉ ሰዎች ልጆቻቸው መሆናችሁን ራሳችሁ ትመሰክራላችሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣርከስ፥ ደቂ ቐተልቲ ነቢያት ምዃንኩም፥ ባዕልኻትኩም ትምስክሩ ኣለኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምብኣርስኸ ደቂ ቐተልቲ ነብያት ምዃንኩም ባዕላትኩም ትምስክሩ ኣሎኹም። |