Matthew 23:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ብግዳም ንሰባት ጻድቃን ትመስሉ፣ ብውሽጥኻ ግና ብግብዝናን በደልን መሊእካ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እንዲሁ እናንተ ደግሞ በውጭ ለሰው እንደ ጻድቃን ትታያላችሁ፤ በውስጣችሁ ግን ግብዝነትና ዐመፀኝነት ሞልቶባችኋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲሁ እናንተ ደግሞ በውጭ ለሰው እንደ ጻድቃን ትታያላችሁ፥ በውስጣችሁ ግን ግብዝነትና ዓመፀኝነት ሞልቶባችኋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲሁም እናንተ በውጭ ለሰው ጻድቃን መስላችሁ ትታያላችሁ፤ በውስጣችሁ ግን ግብዝነትና ሕገ ወጥነት ሞልቶባችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋዳንካ፥ ቃሲ ቦላ ባጋና ኣሳ ኡባው ፂሉዋ ማላቲታ፤ ሺን ሂንቴንቶ ጋርሳ ባጋና ሎዓ ማላቲያ ኢታቴꬃይኔ ማካላይ ኩሚ ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋዳንካ፥ ቃይ ቦላ ባጋና አሳ ኡባዉ ጽሉዋ ማላቲታ፤ ሽን ህንተንቶ ጋርሳ ባጋና ሎአ ማላትያ ኢታተይነ ማካላይ ኩም ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaadankka, k'ay bolla baggana asaa ubbaw s'illuwaa malatiita; shin hinttenttoo garssa baggana lo"a malatiyaa iitatetsaynne makkalay kumi utteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaadankka, qassi bolla bagganna asaa ubbaw xilluwaa malatiita; shin hinttenttoo garssa bagganna lo77a malatiyaa iitatethaynne makkalay kumi utteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaadankka, qassi bolla bagganna asaa ubbaw xilluwaa malatiita; shin hinttenttoo garssa bagganna lo77a malatiyaa iitatethaynne makkalay kumi utteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intteka bolla baggara asas xillo asata misateeta; intte giddoy gidikko cimoninne iitateththan kumides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴካ ቦላ ባጋራ ኣሳስ ጺሎ ኣሳታ ሚሳቴታ፤ ኢንቴ ጊዶይ ጊዲኮ ጪሞኒኔ ኢታቴን ኩሚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴካ ቦላ ባጋራ ኣሳስ ፂሎ ኣሳታ ሚሳቴታ፤ ኢንቴ ጊዶይ ጊዲኮ ጪሞኒኔ ኢታቴꬃን ኩሚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Intekka bolla bagara asaas xilo asata milatista, inte gidoy gidikko dumma cimonine itatethan kumidess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessadakka, bolla baggara asas lo77o daaneta. Shin hintte garssan cubbotethinne iitatethi kumis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳዳካ፥ ቦላ ባጋራ ኣሳስ ሎዖ ዳኔታ። ሺን ሂንቴ ጋርሳን ጩቦቴꬂኔ ኢታቴꬂ ኩሚስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳዳካ፥ ቦላ ባጋራ አሳስ ሎኦ ዳነታ። ሽን ህንተ ጋርሳን ጩቦተነ ኢታተ ኩምስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessadaka, bolla baggara asas lo77o daaneta. Shin hinte garsan cubbotethinne iitatethi kumis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessadakka, bolla baggara asas lo77o daaneta. Shin hintte garssan cubbotethinne iitatethi kumis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እናንተም በውጭ ለሰዎች ጻድቃን ትመስላላችሁ፤ ውስጣችሁ ግን በግብዝነትና በክፋት የተሞላ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲሁም እናንተ፥ በውጪ ለሰው ጻድቃን መስላችሁ ትታያላችሁ፤ በውስጣችሁ ግን ግብዝነትና ክፋት ሞልቶባችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምኡ ድማ ንስኻትኩም ብላዕሊ ንሰብ ፃድቃን መሲልኩም ትረአዩ፤ ውሽጥኹም ግና ግብዝናን ዓመፅን ዝመልአ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ከምኡ ድማ ንስኻትኩም ብላዕሊ ንሰብ ጻድቃን መሲልኩም ትረኣይዎ፡ እቲ ውሽጥኹም ግና ግዝናን ዓመጻን ምሉእ እዩ።