Matthew 23:21 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ α‹šαˆαˆ•αˆ α‹˜α‰ αˆˆ α‹…αˆ‰ α‹΅αˆ› α‰₯αŠ₯αŠ‘αŠ• በቲ ኣα‰₯ኣ α‹šαŠα‰₯αˆ­αŠ• α‹­αˆαˆ•αˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅αˆ α‹¨αˆšαˆαˆˆα‹ α‰ αŠ₯αˆ­αˆ±αŠ“ α‰ αŠ₯ርሱ α‰ αˆšαŠ–αˆ¨α‹ α‹­αˆαˆ‹αˆα€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅αˆ α‹¨αˆšαˆαˆˆα‹ α‰ αŠ₯αˆ­αˆ±αŠ“ α‰ αŠ₯ርሱ α‰ αˆšαŠ–αˆ¨α‹ α‹­αˆαˆ‹αˆα€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅αˆ α‹¨αˆšαˆαˆˆα‹αˆ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ“ α‰ αŠ₯ርሱ α‰ αˆšαŠ–αˆ¨α‹ α‹­αˆαˆ‹αˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጌሻ αŒŽαˆŠα‹«αŠ• αŒ«α‰‚α‹« αŠ‘αˆ«α‹­α₯ αˆ„ ጌሻ αŒŽαˆŠα‹«αŠ’αŠ” ኣ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹΄α‹’α‹« α†αˆ³αŠ• αŒ«α‰„α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ• αŒ«α‰‚α‹« αŠ‘αˆ«α‹­α₯ αˆ„ ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ•αŠ አ αŒα‹ΆαŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŒΎαˆ³αŠ• αŒ«α‰„α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Geeshsha Golliyaan c'aak'k'iyaa uray, he Geeshsha Golliyaaninne Aa giddon de'iyaa S'oossaan c'aak'k'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Geeshsha Golliyan caaqqiya uray, he Geeshsha Golliyaninne A giddon de7iya Xoossaan caaqqee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Geeshsha Golliyan caaqqiya uray, he Geeshsha Golliyaninne A giddon de7iya Xoossaan caaqqee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessaththoka Xoossa Keeththaza bolla caaqqiday Xoossa Keeththaninne iza giddon aqizayssan caaqqees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ξˆΆαŠ« ጾሳ αŠ¬ξˆ³α‹› α‰¦αˆ‹ αŒ«α‰‚α‹³α‹­ ጾሳ αŠ¬ξˆ³αŠ’αŠ” αŠ’α‹› αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ£α‰‚α‹›α‹­αˆ³αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³κ¬†αŠ« α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒα‹› α‰¦αˆ‹ αŒ«α‰‚α‹³α‹­ α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ’αŠ” αŠ’α‹› αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ£α‰‚α‹›α‹­αˆ³αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessathokka maqidasseza bolla caqiday maqidasanine iza gidon aqizaysan
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossa Keethan caaqqiya uray, he Xoossa Keethaninne iyan de7iya Xoossan caaqqees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ• αŒ«α‰‚α‹« αŠ‘αˆ«α‹­α₯ αˆ„ α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ’αŠ” αŠ’α‹«αŠ• α‹΄α‹’α‹« α†αˆ³αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• αŒ«α‰…α‹« αŠ‘αˆ«α‹­α₯ αˆ„ α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ•αŠ αŠ₯α‹«αŠ• α‹°αŠ₯α‹« α†αˆ³αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossa keethan caaqiya uray, he xoossa keethaninne iyan de7iya Xoossan caaqees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossa Keethan caaqqiya uray, he Xoossa Keethaninne iyan de7iya Xoossan caaqqees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‹¨αˆ›αˆˆα£ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ“ α‰ α‹αˆ΅αŒ‘ α‰ αˆšα‹«α‹΅αˆ¨α‹ α‹­αˆαˆ‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅αˆ α‹¨αˆšαˆαˆα₯ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ±αŠ“ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‹αˆ΅αŒ₯ α‰ αˆšαŠ–αˆ¨α‹ α‹­αˆαˆ‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ α‰₯ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ α‹αˆαˆ•αˆ αŠ¨α‹“α₯ α‰₯αŠ₯αŠ‘αŠ• በቲ ኣα‰₯ኑ α‹αŠα‰₯αˆ­αŠ• α‹­αˆαˆ•αˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ α‰₯ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ α‹šαˆαˆ•αˆ ከኣፑ α‰₯αŠ₯αŠ‘αŠ• በቲ ኣα‰₯ኑ α‹šαŠα‰₯αˆ­αŠ• α‹­αˆαˆ•αˆ ኣሎፒ