Matthew 23:20 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯αα°αα’ αααα α₯α₯α‘α α α² α£α₯ αααα‘ αα α αα ααααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯ααα²α α αα αα«α α¨αααα α α₯αα±α α α₯αα± αα α£αα αα ααααα€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯ααα²α α αα αα«α α¨αααα α α₯αα±α α α₯αα± αα α£αα αα ααααα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α΅ααα α αα αα«α α¨ααα α αα αα«αα α α₯αα± αα α£αα αα ααααα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα α²α«αα₯ α«ααΉα α«ααΊα«α£α α«αα« α‘α«α α α«ααΊα«ααα« α«αα€ αα² α£ α¦α α΄αα« α‘α£α£αα« α«αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α΅α«αα₯ α«ααΉα α«αα½α«α£α α«αα« α‘α«α α α«αα½α«ααα« α«αα€ αα α α¦α α°α₯α« α‘α£α£αα« α«αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, yarshshuwaa yarshshiyaaban c'aak'k'iyaa uray he yarshshiyaawaanikka c'aak'k'ee; k'ay Aa bolla de'iyaa ubbabankka c'aak'k'ee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, yarshshuwaa yarshshiyaaban caaqqiya uray he yarshshiyaawaanikka caaqqee; qassi A bolla de7iya ubbabankka caaqqee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, yarshshuwaa yarshshiyaaban caaqqiya uray he yarshshiyaawaanikka caaqqee; qassi A bolla de7iya ubbabankka caaqqee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas yarsho shiishshizaso bolla caaqqizaadey yarshosoza bollanne yarshizaso bolla diza ubba miishshan caaqqees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ αα»α΅ α«ααΎ αΊαΊααΆ α¦α α«ααα΄α α«ααΎαΆα α¦αα α«ααΊααΆ α¦α α²α α‘α£ αα»α α«αα΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³ αα½ α«ααΎ αΊαΊααΆ α¦α α«ααα΄α α«ααΎαΆα α¦αα α«ααΊααΆ α¦α α²α α‘α£ αα»α α«αα΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish yarsho shishizaso bolla caqizadey yarsho soza bollane yarshizaso bolla diza miish wurson caqess. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, yarshsho bessan caaqqiya uray, he yarshsho bessaaninne iya bolla de7iya ubbaban caaqqees. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³ ααΎα₯ α«ααΎ α€α³α α«αα« α‘α«αα₯ α α«ααΎ α€α³αα α’α« α¦α α΄αα« α‘α£α£α α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ ααΎα₯ α«ααΎ α α³α α«α α« α‘α«αα₯ α α«ααΎ α α³αα α₯α« α¦α α°α₯α« α‘α£α£α α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, yarsho bessan caaqiya uray, he yarsho bessaaninne iya bolla de7iya ubbaban caaqees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, yarshsho bessan caaqqiya uray, he yarshsho bessaaninne iya bolla de7iya ubbaban caaqqees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α΅ααα α£ α αα αα«α α¨ααα£ α αα αα«αα α αα© αα α£αα αα ααααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α΅ααα α αα αα«α α¨αααα₯ α αα αα«αα α αα αα«α αα α£αα ααα αα ααααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αα α£αα¨α΅ α₯α² α₯αα°αα’ ααααα₯ α₯α₯α‘α α£α₯ αααα‘ α₯αα α αα ααααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αα₯α£αα΅α¨ α₯α² α₯αα°αα’ ααααα‘ α₯α₯α‘α α£α₯ αααα‘ α₯αα ααα αααα α£αα’ |