Matthew 23:20 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯αˆ˜αˆ°α‹αŠ’ α‹šαˆαˆ•αˆ α‰₯αŠ₯αŠ‘αŠ• በቲ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠαŠ‘ α‹˜αˆŽ α‹…αˆ‰αŠ• α‹­αˆαˆ•αˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹ α‹¨αˆšαˆαˆˆα‹ α‰ αŠ₯αˆ­αˆ±αŠ“ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ‹α‹­ α‰£αˆˆα‹ αˆαˆ‰ α‹­αˆαˆ‹αˆα€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹ α‹¨αˆšαˆαˆˆα‹ α‰ αŠ₯αˆ­αˆ±αŠ“ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ‹α‹­ α‰£αˆˆα‹ αˆαˆ‰ α‹­αˆαˆ‹αˆα€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹ α‹¨αˆšαˆαˆ α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹αŠ“ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ‹α‹­ α‰£αˆˆα‹ αˆαˆ‰ α‹­αˆαˆ‹αˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„α‹‹ α‹²αˆ«α‹α₯ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ α‹«αˆ­αˆΊα‹«α‰£αŠ• αŒ«α‰‚α‹« αŠ‘αˆ«α‹­ αˆ„ α‹«αˆ­αˆΊα‹«α‹‹αŠ’αŠ« αŒ«α‰„α€ α‰ƒαˆ² ኣ α‰¦αˆ‹ α‹΄α‹’α‹« αŠ‘α‰£α‰£αŠ•αŠ« αŒ«α‰„α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ α‹«αˆ­αˆ½α‹«α‰£αŠ• αŒ«α‰‚α‹« αŠ‘αˆ«α‹­ αˆ„ α‹«αˆ­αˆ½α‹«α‹‹αŠ•αŠ« αŒ«α‰„α€ ቃይ አ α‰¦αˆ‹ α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£α‰£αŠ•αŠ« αŒ«α‰„α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, yarshshuwaa yarshshiyaaban c'aak'k'iyaa uray he yarshshiyaawaanikka c'aak'k'ee; k'ay Aa bolla de'iyaa ubbabankka c'aak'k'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa diraw, yarshshuwaa yarshshiyaaban caaqqiya uray he yarshshiyaawaanikka caaqqee; qassi A bolla de7iya ubbabankka caaqqee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa diraw, yarshshuwaa yarshshiyaaban caaqqiya uray he yarshshiyaawaanikka caaqqee; qassi A bolla de7iya ubbabankka caaqqee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas yarsho shiishshizaso bolla caaqqizaadey yarshosoza bollanne yarshizaso bolla diza ubba miishshan caaqqees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ ጊሻሡ α‹«αˆ­αˆΎ αˆΊαˆΊα‹›αˆΆ α‰¦αˆ‹ αŒ«α‰‚α‹›α‹΄α‹­ α‹«αˆ­αˆΎαˆΆα‹› α‰¦αˆ‹αŠ” α‹«αˆ­αˆΊα‹›αˆΆ α‰¦αˆ‹ α‹²α‹› αŠ‘α‰£ αˆšαˆ»αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³ ጊሽ α‹«αˆ­αˆΎ αˆΊαˆΊα‹›αˆΆ α‰¦αˆ‹ αŒ«α‰‚α‹›α‹΄α‹­ α‹«αˆ­αˆΎαˆΆα‹› α‰¦αˆ‹αŠ” α‹«αˆ­αˆΊα‹›αˆΆ α‰¦αˆ‹ α‹²α‹› αŠ‘α‰£ αˆšαˆ»αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gish yarsho shishizaso bolla caqizadey yarsho soza bollane yarshizaso bolla diza miish wurson caqess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, yarshsho bessan caaqqiya uray, he yarshsho bessaaninne iya bolla de7iya ubbaban caaqqees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„αˆ³ ጊሾα₯ α‹«αˆ­αˆΎ α‰€αˆ³αŠ• αŒ«α‰‚α‹« αŠ‘αˆ«α‹­α₯ αˆ„ α‹«αˆ­αˆΎ α‰€αˆ³αŠ’αŠ” αŠ’α‹« α‰¦αˆ‹ α‹΄α‹’α‹« αŠ‘α‰£α‰£αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³ ግሾα₯ α‹«αˆ­αˆΎ α‰ αˆ³αŠ• αŒ«α‰…α‹« αŠ‘αˆ«α‹­α₯ αˆ„ α‹«αˆ­αˆΎ α‰ αˆ³αŠ•αŠ αŠ₯α‹« α‰¦αˆ‹ α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£α‰£αŠ• αŒ«α‰„αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, yarsho bessan caaqiya uray, he yarsho bessaaninne iya bolla de7iya ubbaban caaqees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, yarshsho bessan caaqqiya uray, he yarshsho bessaaninne iya bolla de7iya ubbaban caaqqees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ΅αˆˆα‹šαˆ…α£ α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹ α‹¨αˆ›αˆˆα£ α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹αŠ“ α‰ αˆ‹α‹© αˆ‹α‹­ α‰£αˆˆα‹ αˆαˆ‰ α‹­αˆαˆ‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹ α‹¨αˆšαˆαˆα₯ α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹αŠ“ α‰ αˆ˜αˆ α‹Šα‹«α‹ αˆ‹α‹­ α‰£αˆˆα‹ ነገር αˆαˆ‰ α‹­αˆαˆ‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αˆα‰ αŠ£αˆ­αŠ¨αˆ΅ αŠ₯ቲ α‰₯αˆ˜αˆ°α‹αŠ’ α‹αˆαˆ•αˆα₯ α‰₯αŠ₯αŠ‘αŠ• ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠαŠ‘ α‰₯α‹˜αˆŽ α‹…αˆ‰αŠ• α‹­αˆαˆ•αˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ምα‰₯ኣርሡከ αŠ₯ቲ α‰₯αˆ˜αˆ°α‹αŠ’ α‹šαˆαˆ•αˆα‘ α‰₯αŠ₯αŠ‘αŠ• ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠαŠ‘ α‰₯α‹˜αˆŽ α‹‚αˆ‰αŠ• α‹­αˆαˆ•αˆ ኣሎፒ