Matthew 22:32 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኣα‰₯αˆ­αˆƒαˆαŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹­αˆ΅αˆƒα‰…αŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹«αŠ₯ቆα‰₯αŠ• αŠ₯የ፧ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ“α‹­ αˆ…α‹«α‹‹αŠ• αŠ₯αˆα‰ αˆ­ αŠ“α‹­ αˆα‹‰α‰³α‰΅ αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ•α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€˜αŠ₯αŠ” α‹¨αŠ α‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­α₯ α‹¨α‹­αˆ΅αˆα‰… αŠ αˆαˆ‹αŠ­α₯ የያዕቆα‰₯ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠαŠα€β€™ α‹¨αˆ•α‹«α‹‹αŠ• αŠ₯αŠ•αŒ‚ α‹¨αˆ™α‰³αŠ• αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆα’β€
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossay, β€˜Taani Abrahaame Xoossaa, Yisaaqa Xoossaa, Yayqooba Xoossaa’ yaagis. Hessa gisho, Xoossay paxa de7eyssata Xoossaafe attin hayqqidayssata Xoossaa gidenna” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α†αˆ³α‹­α₯ β€Ήα‰³αŠ’ ኣα‰₯αˆ«αˆƒαˆœ α†αˆ³α₯ α‹ͺαˆ³α‰ƒ α†αˆ³α₯ ያይቆባ α†αˆ³β€Ί α‹«αŒŠαˆ΅α’ αˆ„αˆ³ ጊሾα₯ α†αˆ³α‹­ ፓፃ α‹΄α‹”α‹­αˆ³α‰³ α†αˆ³αŒ αŠ£α‰²αŠ• αˆƒα‹­α‰‚α‹³α‹­αˆ³α‰³ α†αˆ³ αŒŠα‹΄αŠ“Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α†αˆ³α‹­α₯ β€˜α‰³αŠ’ አα‰₯αˆ«αˆƒαˆ˜ α†αˆ³α₯ α‹­αˆ³α‰ƒ α†αˆ³α₯ ያይቆባ α†αˆ³β€™ α‹«αŒαˆ΅α’ αˆ„αˆ³ ግሾα₯ α†αˆ³α‹­ ፓፃ α‹°αŠ€α‹­αˆ³α‰³ α†αˆ³αˆ αŠ α‰΅αˆ½αŠ•α₯ αˆ€α‹­α‰…α‹³α‹­αˆ³α‰³ α†αˆ³ αŒα‹°αŠ“β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossay, β€˜Taani Abrahaame Xoossaa, Yisaaqa Xoossaa, Yayqooba Xoossaa’ yaagis. Hessa gisho, Xoossay paxa de7eyisata Xoossaafe attishin, hayqidaysata Xoossaa gidenna” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossay, β€˜Taani Abrahame Xoossaa, Yisaaqa Xoossaa, Yayqooba Xoossaa’ yaagis. Hessa gisho, Xoossay paxa de7eyssata Xoossaafe attin hayqqidayssata Xoossaa gidenna” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€˜αŠ₯αŠ” α‹¨αŠ α‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­α£ α‹¨α‹­αˆ΅αˆα‰… αŠ αˆαˆ‹αŠ­α£ የያዕቆα‰₯ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠαŠα’β€™ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆ•α‹«α‹‹αŠ• αŠ₯αŠ•αŒ‚ α‹¨αˆ™α‰³αŠ• αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆα’β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱም α‹«αˆˆα‹ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠα‹α¦ β€˜αŠ₯αŠ” α‹¨αŠ α‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­α₯ α‹¨α‹­αˆ΅αˆα‰… αŠ αˆαˆ‹αŠ­α₯ የያዕቆα‰₯ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠαŠα€β€™ αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆ•α‹«α‹‹αŠ• αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠα‹ αŠ₯αŠ•αŒ‚ α‹¨αˆ™α‰³αŠ• αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆα’β€
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯ዛዕባ α‰΅αŠ•αˆ³αŠ€ αˆα‹‰α‰³α‰΅ αŒαŠ“α‘ αŠ₯ቲ ኻα‰₯ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½α‘ ኣነ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኣα‰₯αˆ­αˆƒαˆαŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹­αˆ΅αˆƒα‰…αŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹«αŠ₯ቆα‰₯αŠ• αŠ₯የፑ αŠ₯α‰°α‰£αˆ…αˆˆαˆαŠ©αˆα‹Ά αŠ£α‹¨αŠ•α‰ α‰₯αŠ©αˆαŠ•α§ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αˆ…α‹«α‹‹αŠ• αŠ₯α‹© αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αˆα‹α‰³α‰΅ αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ•α’