Matthew 22:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰሎም፦ ቅዱሳት መጻሕፍቲ ዀነ ሓይሊ ኣምላኽ ስለ ዘይትፈልጥዎ፡ ተጋግኹም ኣለኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው መጻሕፍትንና የእግዚአብሔርን ኃይል አታውቁምና ትስታላችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። መጻሕፍትንና የእግዚአብሔርን ኃይል አታውቁምና ትስታላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም እንዲህ ሲል መለሰላቸው “ስታችኋል፥ ምክንያቱም መጻሕፍትን ወይም የእግዚአብሔርን ኃይል አታውቁምና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ዛሪዴ፥ ሃዋዳን ያጌዳ፤ «ፆሳ ማፃፋቱዋ ዎይ ኣ ዎልቃ ሂንቴንቱ ኤሬና ዲራው ባሊታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ዛሪደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ጾሳ ማጻፋቱዋ ዎይ አ ዎልቃ ህንተንቱ ኤረና ድራዉ ባሊታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi zaariide, hawaadan yaageedda; «S'oossaa Mas'aafatuwaa woy Aa wolk'k'aa hinttenttu erenna diraw baliita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi zaariide, hawaadan yaageedda; "Xoossaa Maxaafatuwaa woy A wolqqaa hinttenttu erenna diraw baliita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi zaariide, hawaadan yaageedda; “Xoossaa Maxaafatuwaa woy A wolqqaa hinttenttu erenna diraw baliita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusikka isttas zaaridi, «Geeshsha Maxaafatanne Xoossa wolqqa intte erontta gishshas baletteeta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲካ ኢስታስ ዛሪዲ፥ «ጌሻ ማጻፋታኔ ጾሳ ዎልቃ ኢንቴ ኤሮንታ ጊሻስ ባሌቴታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲካ ኢስታስ ዛሪዲ “ጌሻ ማፃፋታኔ ፆሳ ዎልቃ ኢንቴ ኤሮንታ ጊሽ ባሌቴታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusaykka istas zaridi “Gesha maxafatanne Xoossa wolqa inte eronta gish inte baletista” gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi zaaridi, “Hintte Xoossaa qaalay tamaarssiyabaa woykko iya wolqqaa eronna gisho baleeta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ዛሪዲ፥ «ሂንቴ ፆሳ ቃላይ ታማርሲያባ ዎይኮ ኢያ ዎልቃ ኤሮና ጊሾ ባሌታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ዛሪድ፥ “ህንተ ፆሳ ቃላይ ታማርስያባ ዎይኮ እያ ዎልቃ ኤሮና ግሾ ባሌታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi zaaridi, “Hinte Xoossaa qaalay tamaarsiyaba woyko iya wolqaa eronna gisho baleeta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi zaaridi, “Hintte Xoossaa qaalay tamaarssiyabaa woykko iya wolqqaa eronna gisho baleeta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም እንዲህ ብሎ መለሰ፤ “ቅዱሳት መጻሕፍትንና የእግዚአብሔርን ኀይል ስለማታውቁ ትስታላችሁ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ግን እንዲህ ሲል መለሰላቸው፤ “እናንተ ቅዱሳት መጻሕፍትንና የእግዚአብሔርን ኀይል ባለማወቃችሁ ትሳሳታላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድማ “መፃሕፍቲ ኾነ ሓይሊ እግዚኣብሄር ብዘይ ምፍላጥ ትጋገዩ ኣለኹም።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ መለሰ በሎምውን፡ መጻሕፍቲ ወይስ ሓይሊ ኣምላኽ ምፍላጥኩም ትጋገዩ ኣሎኹም።