Matthew 22:20 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› α‰ αˆŽαˆα¦ αŠ₯α‹š αˆαˆ΅αˆαŠ• αŒ½αˆ‘ααŠ• αŠ“α‹­ αˆ˜αŠ• αŠ₯ዩ፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯ርሱም β€œα‹­αˆ…α‰½ መልክ αŒ½αˆ•αˆα‰²α‰±αˆ΅ α‹¨αˆ›αŠ• αŠ“α‰΅?” αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ርሱምፒ α‹­αˆ…α‰½ መልክ αŒ½αˆ•αˆα‰²α‰±αˆ΅ α‹¨αˆ›αŠ• αŠ“α‰΅? αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ርሱም β€œα‹­αˆ… αˆ˜αˆαŠ­αŠ“ αŒ½αˆ‘α‰ α‹¨αˆ›αŠ• αŠα‹?” αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኒα₯ Β«αˆƒ αˆ›αˆ‹α‹­αŠ” αˆ±αŠ•κ¬ƒα‹­ αŠ¦α‹Œ?Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯α₯ β€œαˆ€ αˆ›αˆ‹α‹­αŠ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹­ αŠ¦α‹Œ?” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I, Β«Ha malaynne suntsay oowee?Β» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I, "Ha malaynne sunthay oowee?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I, β€œHa malaynne sunthay oowee?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka, Β«Hayssa miishshaa bolla diza misleynne xaafettida sunththay oonayssee?Β» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹šαŠ«α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ³ ሚሻ α‰¦αˆ‹ α‹²α‹› αˆšαˆ΅αˆŒα‹­αŠ” αŒ»αŒα‰²α‹³ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹­ αŠ¦αŠ“α‹­αˆ΄?Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹šαŠ« β€œαˆƒα‹­αˆ³ ሚሻ α‰¦αˆ‹ α‹²α‹› αˆšαˆ²αˆŒα‹­αŠ” αƒαŒα‰²α‹³ αˆ±αŠ•κ¬ƒα‹­ αŠ¦αŠ“α‹­αˆ΄?” αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka hayssa misha bolla diza misiley onayse? xafey onayse gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I, β€œHa sunthaynne malay oodebaye?” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኒα₯ Β«αˆƒ αˆ±αŠ•κ¬ƒα‹­αŠ” αˆ›αˆ‹α‹­ αŠ¦α‹΄α‰£α‹¬?Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯α₯ β€œαˆ€ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹­αŠ αˆαˆ΅αˆˆα‹­ αŠ¦α‹°α‰£α‹¬?” α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I, β€œHa sunthaynne misiley oodebayee?” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I, β€œHa sunthaynne malay ooddebaye?” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ርሱም፣ β€œα‰ α‹šαˆ… αŒˆαŠ•α‹˜α‰₯ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšα‰³α‹¨α‹ መልክ α‹¨αˆ›αŠ• αŠα‹? αŒ½αˆ•αˆα‰±αˆ΅ α‹¨αˆ›αŠ• αŠα‹?” αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱምα₯ β€œα‰ α‹šαˆ… αŒˆαŠ•α‹˜α‰₯ αˆ‹α‹­ α‹¨α‰°α‰€αˆ¨αŒΈα‹ αˆ˜αˆαŠ­αŠ“ α‹¨α‰°αŒ»αˆα‹ ሡም α‹¨αˆ›αŠ• αŠα‹?” ሲል αŒ α‹¨α‰ƒα‰Έα‹α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹΅αˆ› β€œαŠ₯α‹™α‹­ αˆ˜αˆαŠ­α‹‘αŠ• α…αˆ•αˆα‰±αŠ• αŠ“α‹­ αˆ˜αŠ• αŠ₯α‹©?” α‰ αˆŽαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯α‹š αˆ˜αˆαŠ­α‹‘αŠ• αŒ½αˆ•αˆα‰±αŠ• αŠ“α‹­ αˆ˜αŠ• αŠ₯ዩ፧ α‰ αˆαˆα’