Matthew 22:19 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αααα₯ αα¨α½ α£αα₯α¨αα’ α³αα²α α΅α α£αα½α‘αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨αα₯α©α α₯α α α³α©αα€β α αα’ α₯ααα±α α²αα α αα‘αα΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨αα₯α©α α₯α α α³α©α α αα’ α₯ααα±α α²αα α αα‘αα΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | ααα₯α α¨αα¨αααα α₯α α α³α©αα’β α₯ααα±α α²αα α αα‘αα΅α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα« ααͺα« αα» α³α α€α²α΄Β» α«αα³α’ ααα αα¬ α‘αα±αα± α’α« α³αα²αα« α£α α£αα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα« ααα« αα» α³α α α΅α°β α«αα³α’ ααα αα¨ α‘αα±αα± α₯α« α³αα΅αα« α α α αα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Giiraa giiriyaa miishshaa taana bessiteΒ» yaageedda. Hewaappe guyye unttunttu biraa santtimiyaa aw aheeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Giiraa giiriyaa miishshaa taana bessite" yaageedda. Hewaappe guyye unttunttu biraa santtimiyaa aw aheeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Giiraa giiriyaa miishshaa taana bessiteβ yaageedda. Hewaappe guyye unttunttu biraa santtimiyaa aw aheeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte giira qanxxiza miishshaa ane tana bessiteΒ» giin isttika issi dinaare geetettiza miish izas ehida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’αα΄ αα« αααΊα αα» α£α α³α α€α²α΄Β» αα α’α΅α²α« α’α² α²αα¬ αα΄α²α αα½ α’αα΅ α€αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’αα΄ αα« αααα αα» α£α α³α α€α²α΄β αα α’α΅α²α« α’α² α²αα¬ αα΄α²α αα½ α’αα΅ α€αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte gira qanxiza misha anne tana besite gin istikka issi dinare giza miish izas ehida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Giira giiriya miishiya tana bessiteβ yaagis. Enttika iyaw santime ehidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα« ααͺα« ααΊα« α³α α€α²α΄Β» α«αα΅α’ α€αα²α« α’α«α α³αα²α α€ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα« ααα« αα½α« α³α α α΅α°β α«αα΅α’ α€αα΅α« α₯α«α α³αα΅α α€α αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Giira giiriya miishiya tana bessiteβ yaagis. Entika iyaw santime ehidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Giira giiriya miishiya tana bessiteβ yaagis. Enttika iyaw santime ehidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααα₯α α¨αα¨αααα αααα₯ α₯α΅α² α α³α©αα’β α₯ααα±α α αα΅ α²αα α αα‘αα΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααα₯α α¨αα¨αααα αααα₯ α₯α΅α² α α³α©α!β α ααΈαα’ α΅ααα α₯ααα± α αα΅ α²αα α αα₯α°α α α³α©α΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² αα αα₯αͺ αααα₯ α₯α΅αͺ α£αα₯α©α!β α ααα’ αα³αΆα α¨α α²αα α£αα α‘αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα³αΆα α¨α£ α²αα α£αα½α‘αα’ |