Matthew 22:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቶም ኣገልገልቲ ናብ ጽርግያታት ወጺኦም፡ ሕማቕን ጽቡቕን ዝረኸብዎ ዅሉ ኣከቡ፡ እቲ መርዓ ድማ ብኣጋይሽ ተዳልዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነዚያም ባሮች ወደ መንገድ ወጥተው ያገኙትን ሁሉ ክፉዎችንም በጎዎችንም ሰበሰቡ፤ የሰርጉንም ቤት ተቀማጮች ሞሉት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነዚያም ባሮች ወደ መንገድ ወጥተው ያገኙትን ሁሉ ክፉዎችንም በጎዎችንም ሰበሰቡ፤ የሰርጉንም ቤት ተቀማጮች ሞሉት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነዚያም ባርያዎች ወደ መንገድ ወጥተው ያገኙትን ሁሉ ክፉዎችንና በጎዎችን ሰበሰቡ፤ የሰርጉም ቤት በተጋባዦች ተሞላ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ቆማቱ ቃꬋ ቢዴ፥ ባሬንቱ ዴሜዳ ኣሳ ኡባ ሎዑዋ ኢታ ሺሺዴ፥ ቡላቻ ዳሲያ ኩንꬄዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ቆማቱ ቃ ቢደ፥ ባረንቱ ደሜዳ አሳ ኡባ ሎኡዋ ኢታ ሺሺደ፥ ቡላቻ ዳስያ ኩንድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He k'oomatuu k'ad'd'aa biide, barenttu demmeedda asaa ubbaa lo"uwaa iitaa shiishshiide, bullachchaa daasiyaa kuntseeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He qoomatuu qadhdhaa biide, barenttu demmeedda asaa ubbaa lo77uwaa iitaa shiishshiide, bullachchaa daasiyaa kuntheeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He qoomatuu qadhdhaa biide, barenttu demmeedda asaa ubbaa lo77uwaa iitaa shiishshiide, bullachchaa daasiyaa kuntheeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ashkaratikka oge bolla kezidi ba demmidayta lo7otakka iitatakka ubbaa shiishshidi sargezaso imath kunththida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሽካራቲካ ኦጌ ቦላ ኬዚዲ ባ ዴሚዳይታ ሎኦታካ ኢታታካ ኡባ ሺሺዲ ሳርጌዛሶ ኢማ ኩንዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣሽካራቲካ ኦጌ ቦላ ኬዚዲ ባ ዴሚዳይታ ሎዖታካ ኢታታካ ዉርሲ ሺሺዲ ሳርጌዛሶ ኢማꬅ ኩንꬂዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ashkaratikka ogge bolla kezidi ba demidayta lo7otakka itatakka wurssi shishidi sargeza keth imath kunthida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Aylleti ogiya bolla bidi bantta demmida asi ubbaa lo77otanne iitata ehidi yaagano shaqara gelssidi kunthidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይሌቲ ኦጊያ ቦላ ቢዲ ባንታ ዴሚዳ ኣሲ ኡባ ሎዖታኔ ኢታታ ኤሂዲ ያጋኖ ሻቃራ ጌልሲዲ ኩንꬂዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይለት ኦግያ ቦላ ብድ ባንታ ደምዳ አስ ኡባ ሎኦታነ ኢታታ ኤህድ ያጋኖ ሻቃራ ገልስድ ኩንዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Aylleti ogiya bolla bidi banta demmida asi ubbaa lo77otanne iitata ehidi yaagano shaqara gelsidi kunthidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Aylleti ogiya bolla bidi bantta demmida asi ubbaa lo77otanne iitata ehidi yaagano shaqara gelssidi kunthidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አገልጋዮቹም ወደ መንገድ ወጥተው ያገኙትን መልካሙንም ክፉውንም ሁሉ ሰብስበው የሰርጉን አዳራሽ በእንግዶች ሞሉት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አገልጋዮቹም በየመንገዱ ሄደው፥ ያገኙትን ሰው ሁሉ ክፉዎችንም፥ ደጎችንም ሰበሰቡ፤ ስለዚህ የሠርጉ አዳራሽ በተጋባዦች ተሞላ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ኣገልገልቲ ድማ ናብ መንገድታት ወፂኦም፥ ንሕያዎትን ንኽፉኣትን ንዅሉ ዝረኸብዎ ኣከቡ፤ እቲ ናይ መርዓ ኣዳራሽውን ብተቐማጦ መልአ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ባሮት እቲኦም ናብ መገዲ ወጺኦም፡ ንዝረኸብዎ ዘበለ፡ ንሕሱማትን ንሕያዎትን፡ ኣከብዎም። እቲ ዳስ መርዓ ብተቐማጦ መልኤ። |