Matthew 21:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዚ ዅሉ እቲ ብነብዪ እተዛረቦ ምእንቲ ኪፍጸም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ለጽዮን ልጅ ‘እነሆ፥ ንጉሥሽ የዋህ ሆኖ በአህያ ላይና በአህያይቱ ግልገል በውርንጫይቱ ላይ ተቀምጦ ወደ አንቺ ይመጣል፤’ በሉአት።” ተብሎ በነቢይ የተነገረው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሆነ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለጽዮን ልጅ። እነሆ፥ ንጉሥሽ የዋህ ሆኖ በአህያ ላይና በአህያይቱ ግልገል በውርንጫይቱ ላይ ተቀምጦ ወደ አንቺ ይመጣል በሉአት ተብሎ በነቢይ የተነገረው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሆነ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህም በነቢዩ እንዲህ የብሎ የተነገረው እንዲፈጸም ነው፦
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቲምቢቲያ ኦዲያ ናቢ፥ «ፂዮኔ ካታማ ኣሳው፥ ‹ቤዓ፥ ኔ ካቲ ኣሺኬ ጊዲዴ፥ ሃሪያ ቦላ፥ ሃሬ ማራ ቦላ ኡቲዴ፥ ኔኮ ዬ› ያጊቴ» ያጊዴ ሃሳዬዳዌ ፖሌታና ማላ፥ ሃዌ ሃኔዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ትምቢትያ ኦድያ ናቢ፥ “ጽዮነ ካታማ አሳዉ፥ ‘በአ፥ ነ ካቲ አሽከ ግዲደ፥ ሀርያ ቦላ፥ ሀረ ማራ ቦላ ኡቲደ፥ ኔኮ ዬ’ ያግተ” ያጊደ ሃሳዬዳዌ ፖለታና ማላ፥ ሀዌ ሃኔዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Timbbitiyaa odiyaa nabii, «S'iyoone katamaa asaw, ‹Be'a, ne kaatii ashikke gidiide, hariyaa bolla, hare maraa bolla uttiide, neekko yee› yaagite» yaagiide haasayeeddawe polettana mala, hawe haaneedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Timbbitiyaa odiyaa nabii, "Xiyoone katamaa asaw, 'Be7a, ne kaatii ashikke gidiide, hariyaa bolla, hare maraa bolla uttiide, neekko yee' yaagite" yaagiide haasayeeddawe polettana mala, hawe haaneedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Timbbitiyaa odiyaa nabii, “Xiyoone katamaa asaw, ‘Be7a, ne kaatii ashikke gidiide, hariyaa bolla, hare maraa bolla uttiide, neekko yee’ yaagite” yaagiide haasayeeddawe polettana mala, hawe haaneedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Hayssika hanizay kase naben Xiyoonis hizgite, ‹Hekko! Ne kawoy ashke gididi hareyonne harey gutteyo toggidi neekko yaana› geetettidayssi polettanaassa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሃይሲካ ሃኒዛይ ካሴ ናቤን ጺዮኒስ ሂዝጊቴ፥ ‹ሄኮ! ኔ ካዎይ ኣሽኬ ጊዲዲ ሃሬዮኔ ሃሬይ ጉቴዮ ቶጊዲ ኔኮ ያና› ጌቴቲዳይሲ ፖሌታናሳ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ሃይሲካ ሃኒዛይ ካሴ ናቤን ፂዮኒስ ሂዝጊቴ ‘ሄኮ! ኔ ካዎይ ኣሽኬ ጊዲዲ ሃሬዮኔ ሃሬይ ጉቴዮ ቶጊዲ ኔኮ ያና’ ጌቴቲዳይሲ ፖሌታናሳ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Haysikka hanizay kase naben na Xiyonis hizgite “Hekko ne kawoy ashikke gididi hareyone hareyo guteyo togidi neekko yana getetidaysi polistanasa” gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessika nabey,
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሲካ ናቤይ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄስካ ናበይ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessika nabey,
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessika nabey,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህ የሆነውም በነቢዩ እንዲህ በማለት የተነገረው ይፈጸም ዘንድ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህም የሆነው በነቢይ እንዲህ ተብሎ የተነገረው እንዲፈጸም ነው፦
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዝ ዅሉ ዝኾነ እቲ ብነቢይ “ንጓል ፅዮን፥ ‘እንሆ፥ የዋህን ፃድቕን ንጉስኪ፥ ኣብ ኣድግን ኣብ ገልገል ኣድግን ተቐሚጡ፥ ናባኺ ይመፅእ ኣሎ’ በልዋ” ዝተብሃለ ምእንቲ ኽፍፀም እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ብነብዪ፡ ንጓል ጽዮን፡ እንሆ ንጉስኪ፡ ለዋህ፡ ኣብ ኣድግን ኣብ ዒሉ ኣድጊ ጽዕነትን ተወጢሑ ናባኺ ይመጽእ ኣሎ፡ በልዋ፡ ዚብል ኪፍጸም እዚ ዂሉ ዀነ።