Matthew 21:35 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ሓረስቶት ድማ ንገላውቱ ሒዞም፡ ነቲ ሓደ ወቒዖም፡ ንኻልእ ቀቲሎም፡ ንኻልእ ድማ ብዳርባ እምኒ ቐተልዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ገበሬዎቹም ባሮቹን ይዘው አንዱን ደበደቡት፤ አንዱንም ገደሉት፤ ሌላውንም ወገሩት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ገበሬዎቹም ባሮቹን ይዘው አንዱን ደበደቡት አንዱንም ገደሉት ሌላውንም ወገሩት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ገበሬዎቹም ባርያዎቹን ይዘው አንዱን ደበደቡት፤ አንዱን ገደሉት፤ ሌላውን ደግሞ በድንጋይ ወገሩት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኮꬃዋቱ ኣ ቆማቱዋ ኦይቂዴ፥ ኢቱዋ ዎꬌዲኖ፤ ቃሲ ዮኩዋ ሹቻን ጳልቄዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኮዋቱ አ ቆማቱዋ ኦይቂደ፥ እቱዋ ዎድኖ፤ ቃይ የኩዋ ሹቻን ጳልቄድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kotsaawatuu Aa k'oomatuwaa oyk'k'iide, ittuwaa wod'eeddino; k'ay yekkuwaa shuchchaan p'alk'k'eeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Kothaawatuu A qoomatuwaa oyqqiide, ittuwa wodheeddino; qassi yokkuwaa shuchchan phalqqeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Kothaawatuu A qoomatuwaa oyqqiide, ittuwa wodheeddino; qassi yokkuwaa shuchchan phalqqeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gadeza goyizayti ashkarata oykkidi issaa wodhida; issaa qasse shuchchan caddida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋዴዛ ጎዪዛይቲ ኣሽካራታ ኦይኪዲ ኢሳ ዎዳ፤ ኢሳ ቃሴ ሹቻን ጫዲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጋዴዛ ጎይዛይቲ ኣሽካራታ ኦይኪዲ ኢሳ ዎꬊዳ፤ ኢሳ ቃሴ ሹቻን ጫዲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Bitta goyzayti ashikarata oykidi issa wodhida issa qasse shuchan cadida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kothe aawati iya aylleta oykkidi issuwa wadhdhidosona, hankuwa wodhidosona qassi attidayssa shuchchan caddidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኮꬄ ኣዋቲ ኢያ ኣይሌታ ኦይኪዲ ኢሱዋ ዋꬊዶሶና፥ ሃንኩዋ ዎꬊዶሶና ቃሲ ኣቲዳይሳ ሹቻን ጫዲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኮ አዋት እያ አይለታ ኦይክድ እሱዋ ዋዶሶና፥ ሀንኩዋ ዎዶሶና ቃስ አትዳይሳ ሹቻን ጫድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kothe aawati iya aylleta oykidi issuwa wadhidosona, hankuwa wodhidosona qassi attidaysa shuchan caddidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kothe aawati iya aylleta oykkidi issuwa wadhdhidosona, hankuwa wodhidosona qassi attidayssa shuchchan caddidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ገበሬዎቹም አገልጋዮቹን ይዘው አንዱን ደበደቡት፤ ሌላውን ገደሉት፤ ሌላውን ደግሞ በድንጋይ ወገሩት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ገበሬዎቹ ግን አገልጋዮቹን ይዘው አንዱን ደበደቡት፤ አንዱን ገደሉት፤ ሌላውን ደግሞ በድንጋይ ወገሩት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ሓረስቶት ከዓ ነቶም ኣገልገልቱ ሒዞም፥ ንገሊኣቶም ወቕዕዎም፤ ንገሊኣቶም ቀተልዎም፤ ንገሊኣቶምውን ብእምኒ ቐጥቀጥዎም።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ዓየይቲ ኸኣ ነቶም ባሮቱ ሒዞም ንገሊኦም ወቕዕዎም፡ ንገሊኦም ቀተልዎም፡ ንገሊኦም ወቕዕዎም፡ ንገሊኦም ብእምኒ ጨፍለቕዎም።