Matthew 21:27 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳቶም ድማ ንየሱስ ከምዚ ኢሎም መለሱሉ። ንሱ ድማ በሎም፦ በየናይ ስልጣን ነዚ ነገራት ከም ዝገብር እውን ኣይነግረኩምን እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለኢየሱስም መልሰው “አናውቅም” አሉት። እርሱም ደግሞ “እኔም በምን ሥልጣን እነዚህን እንዳደርግ አልነግራችሁም፤” አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለኢየሱስም መልሰው። አናውቅም አሉት። እርሱም ደግሞ። እኔም በምን ሥልጣን እነዚህን እንዳደርግ አልነግራችሁም አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለኢየሱስም “አናውቅም” ብለው መለሱለት። እርሱም “እኔም በምን ሥልጣን እነዚህን ነገሮች እንደማደርግ አልነግራችሁም” አላቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ዬሱሳው፥ «ኑኒ ኤሮኮ» ያጊዴ ዛሬዲኖ። ዬሱሲ፥ «ታኒካ ሃዋ ኣይ ማታኒ ኦꬃይታንቶ፥ ሂንቴንቶ ኦዲኬ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ የሱሳዉ፥ “ኑን ኤሮኮ” ያጊደ ዛሬድኖ። የሱስ፥ “ታንካ ሀዋ አይ ማታን ኦይታንቶ፥ ህንተንቶ ኦድከ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Yesuusaw, «Nuuni erokko» yaagiide zaareeddino. Yesuusi, «Taanikka hawaa ay maattaani ootsaytantto, hinttenttoo odikke» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu Yesuusaw, "Nuuni erokko" yaagiide zaareeddino. Yesuusi, "Taanikka hawaa ay maataani oothaytantto, hinttenttoo odikke" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu Yesuusaw, “Nuuni erokko” yaagiide zaareeddino. Yesuusi, “Taanikka hawaa ay maataani oothaytantto, hinttenttoo odikke” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Yesusas, «Nu erokko» giidi zaarida. Izikka isttas, «Hayta ta oona shenen ooththizaakko tanikka inttes yootikke» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ዬሱሳስ፥ «ኑ ኤሮኮ» ጊዲ ዛሪዳ። ኢዚካ ኢስታስ፥ «ሃይታ ታ ኦና ሼኔን ኦዛኮ ታኒካ ኢንቴስ ዮቲኬ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ዬሱሳስ “ኑ ኤሮኮ” ጊዲ ዛሪዳ። ኢዚካ ኢስታስ “ሃይታ ታ ኦꬂዛይታ ኦና ሼኔን ኦꬂዛኮኔ ታካ ኢንቴስ ዮቲኬ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish Yesusas nu eroko gidi zarida izikka istas hayta ta othizata onna shenen othizakone takka intes yotikke gidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, “Nuuni erokko” yaagidi zaaridosona. Ikka, “Hiza, taanikka hayssa ay maatan oothiyako hinttew odikke” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ «ኑኒ ኤሮኮ» ያጊዲ ዛሪዶሶና። ኢካ፥ «ሂዛ፥ ታኒካ ሃይሳ ኣይ ማታን ኦꬂያኮ ሂንቴው ኦዲኬ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ “ኑኒ ኤሮኮ” ያግድ ዛርዶሶና። እካ፥ “ህዛ፥ ታንካ ሀይሳ አይ ማታን ኦያኮ ህንተዉ ኦድከ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, “Nuuni eroko” yaagidi zaaridosona. Ika, “Hiza, taanika haysa ay maatan oothiyako hintew odike” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, “Nuuni erokko” yaagidi zaaridosona. Ikka, “Hiza, taanikka hayssa ay maatan oothiyako hinttew odikke” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ፣ “አናውቅም” ብለው ለኢየሱስ መለሱለት። እርሱም፣ “እኔም እነዚህን ነገሮች በምን ሥልጣን እንደማደርግ አልነግራችሁም” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ “አናውቅም” ሲሉ ለኢየሱስ መለሱለት። እርሱም “እንግዲያውስ እኔም በምን ሥልጣን ይህን ሁሉ እንደማደርግ አልነግራችሁም” አላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኢየሱስ ከዓ “ኣይንፈልጥን” ኢሎም መለሱሉ። ንሱ ድማ “ኣነውን በየናይ ስልጣን፥ ነዝ ነገራት እዙይ ከም ዝገብር ኣይነግረኩምን” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንየሱስ ከኣ፡ ኣይንፈልጥን፡ ኢሎም መለሱሉ። ንሱ ድማ፡ ኣነ ኸኣ በየናይ ስልጣን እዚ ኸም ዝገብር፡ ኣይነግረኩምን፡ በሎም። |