Matthew 20:34 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½α α¨α±α΅ α°αααΈααα‘ α£αααΆα α΅α α°αα¨αα‘ α₯α‘α₯α‘ α΅α α£αααΆα α¨α£α«α‘ αα³αΆα α¨α£ α°αα₯αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α’α¨α±α΅α α ααααΈαα αααα»αΈαα α³α°α°α€ αα²α«αα α α©α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α’α¨α±α΅α α ααααΈαα αααα»αΈαα α³α°α°α₯ αα²α«αα α α©α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α’α¨α±α΅α α ααααΈαα αααα»αΈαα α³α°α°α€ αα²α«αα α α©α₯ α°α¨α°αα΅αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¬α±α² α‘αα±ααΆ αα¬α²α΄α₯ α‘αα±αα± α£ααα« α¦αΌα³α€ α€αα« α‘αα±αα± α£αα αα α£ααα₯ α£ α«α α£αα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¨α±α΅ α‘αα±ααΆ αα¨α²α°α₯ α‘αα±αα± α ααα« α¦αΌα³α€ α€αα« α‘αα±αα± α αα αΌα α ααα₯ α α«α α αα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi unttunttoo k'arettiide, unttunttu ayfiyaa bochcheedda; ellekka unttunttu ayfii s'eelli aggina, Aa kaalli aggeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi unttunttoo qarettiide, unttunttu ayfiyaa bochcheedda; ellekka unttunttu ayfii xeelli aggina, A kaallii aggeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi unttunttoo qarettiide, unttunttu ayfiyaa bochcheedda; ellekka unttunttu ayfii xeelli aggina, A kaallii aggeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi isttas mishettidi istta ayfetakka ba kushera boshechiin heerakka xeellidi iza kaallida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¬α±α² α’α΅α³α΅ ααΌα²α² α’α΅α³ α£ααα³α« α£ α©αΌα« α¦αΌαΊα αα«α« αΌαα² α’α α«αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¬α±α² α’α΅α³α΅ ααΌα²α² α’α΅α³ α£ααα³α« α£ α©αΌα« α¦αΌαΊα αα«α« ααα² α’α α«αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusaykka istas michetidi ista ayfetakka ba kushera bochechin herakka xelidi iza kalida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi enttaw qadhettidi, entta ayfiyaa bochchis. Ellesidi entta ayfey xeellis; entti iya kaallidi bidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¬α±α² α€αα³α ακ¬α²α²α₯ α€αα³ α£ααα« α¦αΊα΅α’ α€αα²α² α€αα³ α£ααα ααα΅α€ α€αα² α’α« α«αα² α’αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¨α±α² α€αα³α αξΈα΅α΅α₯ α€αα³ α ααα« α¦α½α΅α’ α€αα΅α΅ α€αα³ α ααα ααα΅α€ α€αα² α₯α« α«αα΅ α₯αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi entaw qadhetidi, enta ayfiya bochis. Ellesidi enta ayfey xeellis; enti iya kaallidi bidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi enttaw qadhettidi, entta ayfiyaa bochchis. Ellesidi entta ayfey xeellis; entti iya kaallidi bidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α’α¨α±α΅α α«α«ααΈαα€ αααα»αΈααα α³α°α°α£ αα²α«α α α©α€ α°α¨α°αα΅αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α’α¨α±α΅α α«α«ααΈαα αααα»αΈαα α³α°α°α€ αα²α«αα αααα»αΈα α α©α€ α₯ααα±α α’α¨α±α΅α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α’α¨α±α΅ α΅α α«α ααααα€ α£αααΆααα α³α α°α° α₯α α½α α¨α α©α€ α°αΈα°ααααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨α±α΅ α°αααΉαα α£αααΆα α°αα¨α¨α‘ α₯α‘α₯α‘ α¨α£α© α°αα₯α α΅αα’ |