Matthew 20:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ድማ ደው ኢሉ ጸዊዑ፡ እንታይ ክገብረልኩም ትደልዩ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና “ምን ላደርግላችሁ ትወዳላችሁ?” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና። ምን ላደርግላችሁ ትወዳላችሁ? አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና “ምን እንዳደርግላችሁ ትፈልጋላችሁ?” አላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኦጊያን ኤቂዴ፥ ኡንቱንታ ፄሲዴ፥ «ታኒ ሂንቴንቶ ኣያ ኦꬃና ማላ ኮዪቴ?» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኦግያን ኤቂደ፥ ኡንቱንታ ጼሲደ፥ “ታን ህንተንቶ አያ ኦና ማላ ኮዪቴ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi ogiyaan ek'k'iide, unttuntta s'eesiide, «Taani hinttenttoo ayaa ootsana mala koyyiitee?» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi ogiyaan eqqiide, unttuntta xeesiide, "Taani hinttenttoo ayaa oothana mala koyyiitee?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi ogiyaan eqqiide, unttuntta xeesiide, “Taani hinttenttoo ayaa oothana mala koyyiitee?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusikka eqqi istta xeygidi, «Ta inttes ay ooththana mala koyeetii?» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲካ ኤቂ ኢስታ ጼይጊዲ፥ «ታ ኢንቴስ ኣይ ኦና ማላ ኮዬቲ?» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲካ ኤቂዲ ኢስታ ፄይጊዲ “ታ ኢንቴስ ኣይ ኦꬃና ማላ ኮዬቲ?” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusaykka eqidi ista xeygidi ta intes ay othana mala koyeti? gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi eqqidi, entta xeegidi, “Ta hinttew ay oothana mela koyeetii?” yaagidi oychchis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኤቂዲ፥ ኤንታ ፄጊዲ፥ «ታ ሂንቴው ኣይ ኦꬃና ሜላ ኮዬቲ?» ያጊዲ ኦይቺስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤቅድ፥ ኤንታ ፄግድ፥ “ታ ህንተዉ አይ ኦና መላ ኮዬቲ?” ያግድ ኦይችስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi eqidi, enta xeegidi, “Ta hintew ay oothana mela koyeetii?” yaagidi oychis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi eqqidi, entta xeegidi, “Ta hinttew ay oothana mela koyeetii?” yaagidi oychchis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም ቆም ብሎ ጠራቸውና፣ “ምን እንዳደርግላችሁ ትፈልጋላችሁ?” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና “ምን እንዳደርግላችሁ ትፈልጋላችሁ?” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ደው ኢሉ ፀውዖም እሞ፥ “እንታይ ክገብረልኩም ትደልዩ?” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ከኣ ደው ኢሉ ጸዊዑ፡ እንታይ ክገብረልኩም ትደልዩ አሎኹም፧ በሎም።