Matthew 20:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ድማ ደው ኢሉ ጸዊዑ፡ እንታይ ክገብረልኩም ትደልዩ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና “ምን ላደርግላችሁ ትወዳላችሁ?” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና። ምን ላደርግላችሁ ትወዳላችሁ? አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና “ምን እንዳደርግላችሁ ትፈልጋላችሁ?” አላቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ኦጊያን ኤቂዴ፥ ኡንቱንታ ፄሲዴ፥ «ታኒ ሂንቴንቶ ኣያ ኦꬃና ማላ ኮዪቴ?» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ኦግያን ኤቂደ፥ ኡንቱንታ ጼሲደ፥ “ታን ህንተንቶ አያ ኦና ማላ ኮዪቴ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi ogiyaan ek'k'iide, unttuntta s'eesiide, «Taani hinttenttoo ayaa ootsana mala koyyiitee?» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi ogiyaan eqqiide, unttuntta xeesiide, "Taani hinttenttoo ayaa oothana mala koyyiitee?" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi ogiyaan eqqiide, unttuntta xeesiide, “Taani hinttenttoo ayaa oothana mala koyyiitee?” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusikka eqqi istta xeygidi, «Ta inttes ay ooththana mala koyeetii?» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲካ ኤቂ ኢስታ ጼይጊዲ፥ «ታ ኢንቴስ ኣይ ኦና ማላ ኮዬቲ?» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲካ ኤቂዲ ኢስታ ፄይጊዲ “ታ ኢንቴስ ኣይ ኦꬃና ማላ ኮዬቲ?” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusaykka eqidi ista xeygidi ta intes ay othana mala koyeti? gidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi eqqidi, entta xeegidi, “Ta hinttew ay oothana mela koyeetii?” yaagidi oychchis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ኤቂዲ፥ ኤንታ ፄጊዲ፥ «ታ ሂንቴው ኣይ ኦꬃና ሜላ ኮዬቲ?» ያጊዲ ኦይቺስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ ኤቅድ፥ ኤንታ ፄግድ፥ “ታ ህንተዉ አይ ኦና መላ ኮዬቲ?” ያግድ ኦይችስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi eqidi, enta xeegidi, “Ta hintew ay oothana mela koyeetii?” yaagidi oychis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi eqqidi, entta xeegidi, “Ta hinttew ay oothana mela koyeetii?” yaagidi oychchis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስም ቆም ብሎ ጠራቸውና፣ “ምን እንዳደርግላችሁ ትፈልጋላችሁ?” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስም ቆሞ ጠራቸውና “ምን እንዳደርግላችሁ ትፈልጋላችሁ?” አላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ደው ኢሉ ፀውዖም እሞ፥ “እንታይ ክገብረልኩም ትደልዩ?” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ከኣ ደው ኢሉ ጸዊዑ፡ እንታይ ክገብረልኩም ትደልዩ አሎኹም፧ በሎም። |