Matthew 20:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ሳልሰይቲ ሰዓት ኣቢሉ ምስ ወጸ፡ ካልኦት ኣብ ዕዳጋ ብዘይ ስራሕ ደው ኢሎም ረኣየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሦስት ሰዓትም ወጥቶ ሥራ የፈቱ ሌሎችን በአደባባይ ቆመው አየ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሦስት ሰዓትም ወጥቶ ሥራ የፈቱ ሌሎችን በአደባባይ ቆመው አየ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ሦስት ሰዓት ገደማ ወጥቶ በገበያ ቦታ ሥራ ፈትተው የቆሙ ሌሎችን አየ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ቃሲ ሄዙ ሳቲያ ጊዶዴ ኬሲዴ፥ ኦሱ ባይናን ቆጫን ኤቄዳ ሃራ ኣሳቱዋ ቤዒዴ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ቃይ ሄዙ ሳትያ ግዶደ ከሲደ፥ ኦሱ ባይናን ቆጫን ኤቄዳ ሀራ አሳቱዋ በኢደ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «K'ay heezzu saatiyaa gidoode kesiide, oosuu baynnaan k'oc'aan ek'k'eedda hara asatuwaa be'iide,
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Qassi heezzu saatiyaa gidoode kesiide, oosuu baynnaan qocaan eqqeedda hara asatuwa be7iide,
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Qassi heezzu saatiyaa gidoode kesiide, oosuu baynnaan qocaan eqqeedda hara asatuwa be7iide,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Maalado heedzdzu saaten kezidi oosoy baynda mela giyay eqqizason eqqida hara asata demmides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ማላዶ ሄ ሳቴን ኬዚዲ ኦሶይ ባይንዳ ሜላ ጊያይ ኤቂዛሶን ኤቂዳ ሃራ ኣሳታ ዴሚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ማላዶ ሄꬑ ሳቴን ኬዚዲ ኦሶይ ባይንዳ ሜላ ጊያይ ኤቂዛሶን ኤቂዳ ሃራ ኣሳታ ዴሚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Malado hezu saten kezidi othoy baynda mela giyay eqizason eqida hara asata demidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Qassi wonttafe heedzu saate gidishin keyidi ooso dhayidi giya bolla eqida hara asata demmis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ቃሲ ዎንታፌ ሄꬑ ሳቴ ጊዲሺን ኬዪዲ ኦሶ ꬋዪዲ ጊያ ቦላ ኤቂዳ ሃራ ኣሳታ ዴሚስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ቃስ ዎንታፈ ሄ ሳተ ግድሽን ከይድ ኦሶ ይድ ግያ ቦላ ኤቅዳ ሀራ አሳታ ደምስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Qassi wontafe heedzu saate gidishin keyidi ooso dhayidi giya bolla eqida hara asata demmis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Qassi wonttafe heedzu saate gidishin keyidi ooso dhayidi giya bolla eqida hara asata demmis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ከጧቱ ሦስት ሰዓት ላይ በመውጣት ሥራ ፈትተው በገበያ ቦታ የቆሙትን ሌሎች ሰዎች አግኝቶ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሦስት ሰዓት ገደማም ወጥቶ፥ ሥራ ፈተው በአደባባይ የቆሙትን ሌሎች ሰዎች አየ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብሰለስተ ሰዓት ምስ ወፀ ድማ፥ ስራሕ ዘይብሎም ካልኦት ኣብ ዕዳጋ ደው ኢሎም ረአየ፤
Amharic Tigrinya 2011 ድማ ብሳልሰይቲ ሰዓት ኣቢሉ ምስ ወጸ፡ ካልኦት ከኣ ኦዮ ዜብሎም ኣብ ዕዳጋ ደው ኢሎም ረኣየ።