Matthew 20:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ማእከልኩም ግና ከምኡ ኣይኪኸውንን እዩ። ካባኻትኩም ዓቢ ክኸውን ዝደሊ ግና ባርያኹም ይኹን፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእናንተስ እንዲህ አይደለም፤ ነገር ግን ማንም ከእናንተ ታላቅ ሊሆን የሚወድ የእናንተ አገልጋይ ይሁን፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእናንተስ እንዲህ አይደለም፤ ነገር ግን ማንም ከእናንተ ታላቅ ሊሆን የሚወድ የእናንተ አገልጋይ ይሁን፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእናንተ መካከል እንዲህ አይሁን፤ ነገር ግን ከእናንተ መካከል ታላቅ መሆን የሚፈልግ የእናንተ አገልጋይ ይሁን፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴንቱ ጊዱዋን ሄዋ ማላ ጊዴና፤ ሺን ሂንቴንቱ ጊዱዋን ꬎቃቴꬃ ኮዪያ ኦኒኔ ሂንቴንቶ ቆማ ጊዳናው ቤሴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተንቱ ግዱዋን ሄዋ ማላ ግደና፤ ሽን ህንተንቱ ግዱዋን ቃተ ኮይያ ኦንነ ህንተንቶ ቆማ ግዳናዉ በሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenttu gidduwaan hewaa mala gidenna; shin hinttenttu gidduwaan d'ok'k'atetsaa koyyiyaa ooninne hinttenttoo k'ooma gidanaw bessee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hinttenttu gidduwaan hewaa mala gidenna; shin hinttenttu gidduwaan dhoqqatethaa koyyiyaa ooninne hinttenttoo qooma gidanaw bessee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hinttenttu gidduwaan hewaa mala gidenna; shin hinttenttu gidduwaan dhoqqatethaa koyyiyaa ooninne hinttenttoo qooma gidanaw bessee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte giddon hessa mala hananaas bessenna; inttefe gita gidana koyzaadey inttes ooththizaade gido. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ጊዶን ሄሳ ማላ ሃናናስ ቤሴና፤ ኢንቴፌ ጊታ ጊዳና ኮይዛዴይ ኢንቴስ ኦዛዴ ጊዶ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ጊዶን ሄሳ ማላ ሃናናስ ቤሴና፤ ኢንቴፌ ጊታ ጊዳና ኮዪዛዴይ ኢንቴስ ኦꬂዛዴ ጊዶ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte garsan hessa mala hananas besena intefe gita gidana koyzadey intes othizade gido. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin hintte giddon hessada gidoppo. Hinttefe gitatanaw koyaa oonikka hinttew aylle gido. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ሂንቴ ጊዶን ሄሳዳ ጊዶፖ። ሂንቴፌ ጊታታናው ኮያ ኦኒካ ሂንቴው ኣይሌ ጊዶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ህንተ ግዶን ሄሳዳ ግዶፖ። ህንተፈ ግታታናዉ ኮይያ ኦንካ ህንተዉ አይለ ግዶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin hinte giddon hessada gidopo. Hintefe gitatanaw koyiya oonika hintew aylle gido. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin hintte giddon hessada gidoppo. Hinttefe gitatanaw koyaa oonikka hinttew aylle gido. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእናንተ መካከል ግን እንዲህ መሆን የለበትም። ከእናንተ ትልቅ መሆን የሚፈልግ አገልጋያችሁ ይሁን፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእናንተስ መካከል እንዲህ መሆን አይገባም። ነገር ግን ከእናንተ መካከል ታላቅ መሆን የሚፈልግ የእናንተ አገልጋይ ይሁን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣባኻትኩም ግና ኸምዙይ ኣይኮነን፤ እቲ ኻባኻትኩም ዓብዪ ክኸውን ዝደሊ፥ ኣገልጋሊኹም ይኹን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣባታትኩም ግና ከምዚ ኣይኰነን፡ እቲ ኻባታትኩም ዓብዪ ምዃን ዚደልስ፡ ግዙእኩም ደኣ ይኹን። |