Matthew 20:2 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆαˆ΅α‰Άαˆ αˆΈα‰ƒαˆŽ αŠ•αˆ˜α‹“αˆα‰² αˆ“αŠ•α‰² αˆ³αŠ•α‰²αˆ ምሡ α‰°αˆ°αˆ›αˆα‹α‘ αŠ“α‰₯ αŠ£α‰³αŠ½αˆα‰² α‹ˆα‹­αŠ‘ αˆ°α‹°α‹Άαˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰½αŠ•αˆ α‰ α‰€αŠ• αŠ αŠ•α‹΅ α‹²αŠ“αˆ­ α‰°αˆ΅αˆ›αˆα‰Ά α‹ˆα‹° α‹ˆα‹­αŠ‘ αŠ α‰΅αŠ­αˆα‰΅ αˆ°α‹°α‹³α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰½αŠ•αˆ α‰ α‰€αŠ• αŠ αŠ•α‹΅ α‹²αŠ“αˆ­ α‰°αˆ΅αˆ›αˆα‰Ά α‹ˆα‹° α‹ˆα‹­αŠ‘ αŠ α‰΅αŠ­αˆα‰΅ αˆ°α‹°α‹³α‰Έα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ¨αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰Ή αŒ‹αˆ­ α‰ α‰€αŠ• αŠ αŠ•α‹΅ α‹²αŠ“αˆ­ α‰°αˆ΅αˆ›αˆα‰Ά α‹ˆα‹° α‹ˆα‹­αŠ‘ αŠ α‰΅αŠ­αˆα‰΅ ቦታ αˆ°α‹°α‹³α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኒ αˆ„ αŠ¦αˆ³αŠ•α‰»α‰Ά αˆƒα‰Ό αˆƒα‰Ό αŠ¦κ¬„α‹³α‹‹ α‹Žαˆα‰ƒ αŒ‹α‰²α‹« αŒͺαŒ‹αŠ“α‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰±αŠ“ αŒŠαŒŠα‹΄α₯ α‰£αˆ¬ α‹Žα‹ͺαŠ’α‹« α‰±αˆ« αŒŠα‹±α‹‹ αŠ¦αˆ²αˆ³αŠ“α‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ ዬዴዳፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯ αˆ„ αŠ¦αˆ³αŠ•α‰»α‰Ά αˆ€α‰Ό αˆ€α‰Ό αŠ¦ξˆ΄α‹³α‹‹ α‹Žαˆα‰ƒ αŒ‹α‰΅α‹« αŒ­αŒ‹αŠ“α‹‰ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰±αŠ“ αŒŠαŒŠα‹°α₯ α‰£αˆ¨ α‹Žα‹­αŠ•α‹« α‰±αˆ« αŒα‹±α‹‹ αŠ¦αˆ΅αˆ³αŠ“α‹‰ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ የዴዳፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I he oosanchchatoo hachche hachche ootseeddawaa wolk'k'aa gatiyaa c'igganaw unttunttunna giigiide, bare woyniyaa turaa gidduwaa oosissanaw unttuntta yeddeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I he oosanchchatoo hachche hachche ootheeddawaa wolqqaa gatiyaa cigganaw unttunttunna giigiide, bare woyiniyaa turaa gidduwaa oosissanaw unttuntta yeddeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I he oosanchchatoo hachche hachche ootheeddawaa wolqqaa gatiyaa cigganaw unttunttunna giigiide, bare woyiniyaa turaa gidduwaa oosissanaw unttuntta yeddeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi gallassa damoza gidizaaz haasayettidi giigidaappe guye oosanchchata woyne atakilte ooso oyththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ኒሲ αŒ‹αˆ‹αˆ³ α‹³αˆžα‹› αŒŠα‹²α‹›α‹ αˆƒαˆ³α‹¬α‰²α‹² αŒŠαŒŠα‹³α” αŒ‰α‹¬ αŠ¦αˆ³αŠ•α‰»α‰³ α‹Žα‹­αŠ” αŠ£α‰³αŠͺαˆα‰΄ ኦሢ αŠ¦α‹­ξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament ኒሲ αŒ‹αˆ‹αˆ³ α‹³αˆžα‹› αŒŠα‹²α‹›α‹ αˆƒαˆ³α‹¬α‰²α‹² αŒŠαŒŠα‹³α” αŒ‰α‹¬ αŠ¦αˆ³αŠ•α‰»α‰³ α‹Žα‹­αŠ” αŠ£α‰³αŠͺαˆα‰΄ ኦሢ αŠ¦α‹­κ¬‚α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Issi galasa damuza gidizaz hasa7etidi gigidappe guye othanchata woyne akakilte otho oythidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I he oosanchchotas hachchi hachchi issi dinaare qanxanaw enttara giigidi, entta ba woyniya giddo yeddis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኒ αˆ„ αŠ¦αˆ³αŠ•α‰Ύα‰³αˆ΅ αˆƒα‰Ί αˆƒα‰Ί ኒሲ α‹²αŠ“αˆ¬ α‰ƒαŠ•αƒαŠ“α‹ αŠ€αŠ•α‰³αˆ« αŒŠαŒŠα‹²α₯ αŠ€αŠ•α‰³ ባ α‹Žα‹­αŠ’α‹« αŒŠα‹Ά α‹¬α‹²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ αˆ„ ኑነ αŠ¦ξˆ΅α‹« አሳ αˆ€α‰½ αˆ€α‰½ αŠ₯ሡ α‹΅αŠ“αˆ¨ α‰ƒαŠ•αƒαŠ“α‹‰ αŠ€αŠ•α‰³αˆ« αŒŠαŒα‹΅α₯ αŠ€αŠ•α‰³ ባ α‹Žα‹­αŠ αŒ‹α‹΅α‹« αŒα‹Ά α‹¨α‹΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I he une oothiya asa hachi hachi issi dinaare qanxanaw entara giigidi, enta ba woyne gadiya giddo yeddis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I he oosanchchotas hachchi hachchi issi dinaare qanxanaw enttara giigidi, entta ba woyniya giddo yeddis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‰€αŠ• αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹΅ α‹²αŠ“αˆ­ αˆŠαŠ¨ααˆ‹α‰Έα‹ αŠ¨α‰°αˆ΅αˆ›αˆ™ α‰ αŠ‹αˆ‹ αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰ΉαŠ• α‰ α‹ˆα‹­αŠ‘ ቦታ αŠ αˆ°αˆ›αˆ«α‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱ ለαŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‰ α‰€αŠ• αŠ αŠ•α‹΅ α‹²αŠ“αˆ­ ሊከፍል α‰°α‹‹α‹αˆŽα₯ αˆ αˆ«α‰°αŠžα‰½αŠ• α‹ˆα‹° α‹ˆα‹­αŠ‘ α‰°αŠ­αˆ ቦታ αˆ‹αŠ«α‰Έα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆαˆ΅α‰Άαˆ αˆ°αˆ«αˆ•α‰°αŠ›α‰³α‰΅α₯ αŠ•αŠααˆ² α‹ˆαŠ¨αŽαˆ αŠ•αˆ˜α‹“αˆα‰² αˆ“α‹° α‹²αŠ“αˆ­ αŠ­αˆ…α‰¦αˆ ምሡ α‰°αˆ°αˆ›αˆα‹α₯ αŠ­αˆ°αˆ­αˆ‘ αŠ“α‰₯ αŠ£α‰³αŠ½αˆα‰² α‹ˆα‹­αŠ‘ αˆ°α‹°α‹Άαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αˆαˆ΅α‰Άαˆ ሰα‰₯ α‹α‹•αˆˆα‰΅ αŠ•αˆ˜α‹“αˆα‰² αˆ“α‹° α‹²αŠ“αˆ­ ምሡ α‰°αˆ³αˆ›αˆα‹”α‘ αŠ“α‰₯ αŠ£α‰³αŠ½αˆα‰² α‹ˆα‹­αŠ‘ αˆ°α‹°α‹Άαˆα’