Matthew 19:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ የሱስ ንደቀ መዛሙርቱ፡ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ፡ ሃብታም ናብ መንግስተ ሰማያት ክኣቱ ኸቢድ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢየሱስም ለደቀ መዛሙርቱ “እውነት እላችኋለሁ፥ ለባለጠጋ ወደ መንግሥተ ሰማያት መግባት ጭንቅ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም ለደቀ መዛሙርቱ። እውነት እላችኋለሁ፥ ለባለጠጋ ወደ መንግሥተ ሰማያት መግባት ጭንቅ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስም ለደቀ መዛሙርቱ እንዲህ አላቸው “እውነት እላችኋለሁ፥ ለባለጸጋ ወደ መንግሥተ ሰማያት መግባት ከባድ ነው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ባሬና ካሊያዋንቱሲ፥ «ታኒ ሂንቴንቶ ቱሙዋ ጋይ፤ ዱሬ ኣሳይ ሳሉዋ ካዉቴꬃ ጌላናዌ ዳሮ ሜቶ ጊዳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ባረና ካልያዋንቶ፥ “ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ጋይ፤ ዱረ አሳይ ሳሉዋ ካዉተ ገላናዌ ዳሮ መቶ ግዳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi barena kaalliyaawanttoo, «Taani hinttenttoo tumuwaa gay; dure Asay saluwaa kawutetsaa gelanawe daro meto gidanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi barena kaalliyaawanttussi, "Taani hinttenttoo tumuwaa gay; dure asay saluwaa kawutethaa gelanawe daro meto gidanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi barena kaalliyaawanttussi, “Taani hinttenttoo tumuwaa gay; dure asay saluwaa kawutethaa gelanawe daro meto gidanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi bana kaallizayta, «Ta inttes tumu gays; dureti Salo Kawoteth gelanayssi daro meto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲ ባና ካሊዛይታ፥ «ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ዱሬቲ ሳሎ ካዎቴ ጌላናይሲ ዳሮ ሜቶ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲ ባና ካሊዛይታ “ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ዱሬቲ ሳሎ ካዎቴꬅ ጌላናይሲ ዳሮ ሜቶ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusaykka bena kalizata ta intes tumu gays dureti salo kawoteth gelaysi daro meto gidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessafe guye, Yesuusi ba tamaareta, “Taani hinttew tuma odays; durey salo kawotethi gelanayssi daro meto. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳፌ ጉዬ፥ ዬሱሲ ባ ታማሬታ፥ «ታኒ ሂንቴው ቱማ ኦዳይስ፤ ዱሬይ ሳሎ ካዎቴꬂ ጌላናይሲ ዳሮ ሜቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ የሱሲ ባ ታማረታ፥ “ታኒ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ዱረይ ሳሎ ካዎተ ገላናይስ ዳሮ መቶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, Yesuusi ba tamaareta, “Taani hintew tuma odayis; durey salo kawotethi gelanaysi daro meto. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessafe guye, Yesuusi ba tamaareta, “Taani hinttew tuma odays; durey salo kawotethi gelanayssi daro meto. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስም ደቀ መዛሙርቱን እንዲህ አለ፤ “እውነት እላችኋለሁ፣ ለሀብታም ወደ መንግሥተ ሰማይ መግባት እጅግ አስቸጋሪ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ለደቀ መዛሙርቱ እንዲህ አላቸው፦ “በእውነት እላችኋለሁ፤ ለሀብታም ሰው ወደ መንግሥተ ሰማይ መግባት በጣም ከባድ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ከዓ ንደቀ መዛሙርቱ “ሃብታም ናብ መንግስተ ሰማያት ክኣቱ ጭንቂ ኸም ዝኾነ፥ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ንደቀ መዛሙርቱ በሎም፡ ምእታው ሃብታም ናብ መንግስተ ሰማያት ጭንቂ ምዃኑ ብሓቂ እብለኩም አለኹ። |