Matthew 19:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ መንእሰይ ግና ነዚ ቓል እዚ ምስ ሰምዐ፡ ብዙሕ ንብረት ስለ ዝነበሮ፡ ሓዚኑ ኸደ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጐበዙም ይህን ቃል በሰማ ጊዜ ብዙ ንብረት ነበረውና እያዘነ ሄደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጐበዙም ይህን ቃል በሰማ ጊዜ ብዙ ንብረት ነበረውና እያዘነ ሄደ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወጣቱ ይህን ቃል በሰማ ጊዜ ብዙ ንብረት ነበረውና እያዘነ ሄደ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ሄ ያላጋ ቢታኒ ሄዋ ሲሴዳ ዎዴ፥ ኢ ዳሮ ዱሬ ጊዲያ ዲራው፥ ቃሬቲዴ ባሺ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ሄ ያላጋ ብታኒ ሄዋ ስሴዳ ዎደ፥ እ ዳሮ ዱረ ግድያ ድራዉ፥ ቃረቲደ ባሽ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin he yalaga bitanii hewaa siseedda wode, I daro dure gidiyaa diraw, k'arettiidde bashi beedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin he yalaga bitani hewaa siseedda wode, I daro dure gidiyaa diraw, qarettiidde bashi beedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin he yalaga bitani hewaa siseedda wode, I daro dure gidiyaa diraw, qarettiidde bashi beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Addezi hessa siyidi izas daro miishshi diza gishshas keehippe mishettishe bides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣዴዚ ሄሳ ሲዪዲ ኢዛስ ዳሮ ሚሺ ዲዛ ጊሻስ ኬሂፔ ሚሼቲሼ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣዴዚ ሄሳ ሲይዲ ኢዛስ ዳሮ ሚሺ ዲዛ ጊሽ ኬሂፔ ሚሼቲሼ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Addezikka hessa siyidi izas daro mishi diza gish kehippe mishetishe bidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin he naatetha uray daro dure gidiya gisho, hessa si7ida wode azzanishe aggidi bis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ሄ ናቴꬃ ኡራይ ዳሮ ዱሬ ጊዲያ ጊሾ ሄሳ ሲዒዳ ዎዴ ኣዛኒሼ ኣጊዲ ቢስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ሄ ናአተ ኡራይ ዳሮ ዱረ ግድያ ግሾ፥ ሄሳ ስእዳ ዎደ አዛንሸ አግድ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin he na7atetha uray daro dure gidiya gisho, hessa si7ida wode azzanishe aggidi bis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin he naatetha uray daro dure gidiya gisho hessa si7ida wode azzanishe aggidi bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጕልማሳው ሰውየም ይህን ሲሰማ፣ ብዙ ሀብት ስለ ነበረው እያዘነ ሄደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወጣቱ ግን ብዙ ሀብት ስለ ነበረው ይህን በሰማ ጊዜ እየተከዘ ሄደ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ሰብኣይ ድማ ብዙሕ ሃብቲ ስለ ዝነበሮ፥ ነዝ ቓልዙይ ምስ ሰምዐ እናሓዘነ ኸደ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ጐበዝ ብዙሕ ጥሪት ስለ ዝነበሮ ዘረባኡ ምስ ሰምዔ ፡ እናጐሀየ ኸደ።