Matthew 18:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብሰሪ ኣበሳታት ወይለኣ ዓለም! ምኽንያቱ በደል ከም ዝመጽእ ርግጸኛ ክኸውን ኣለዎ፤ ግናኸ ወይልኡ እቲ በደል ብእኡ ኣቢሉ ዝመጽእ ሰብ!
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ወዮ ለዓለም ስለ ማሰናከያ፤ ማሰናከያ ሳይመጣ አይቀርምና፤ ነገር ግን በእርሱ ጠንቅ ማሰናከያ ለሚመጣበት ለዚያ ሰው ወዮለት!
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወዮ ለዓለም ስለ ማሰናከያ፤ ማሰናከያ ሳይመጣ አይቀርምና፥ ነገር ግን በእርሱ ጠንቅ ማሰናከያ ለሚመጣበት ለዚያ ሰው ወዮለት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ከማሰናከያው የተነሣ ዓለም ወዮላት፤ ማሰናከያ ግድ ይመጣልና፤ የማሰናከያ ማምጫ ምክንያት የሆነው ያ ሰው ግን ወዮለት!
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ኣላሚ ኣሳ ꬉቢያ ዲራው፥ ሳዓው ኣዬሮ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ꬉቢያባይ ዩሳ ኣጌና፤ ሺን ꬉቡ ኣ ጋሶታን ዪያ ኡራው ኣዬሮ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “አላሚ አሳ ቢያ ድራዉ፥ ሳአዉ አየሮ፤ አያዉ ጎፐ፥ ቢያባይ ዩሳ አገና፤ ሽን ቡ አ ጋሶታን ይያ ኡራዉ አየሮ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Alamii asaa d'ubbiyaa diraw, sa'aw aayyero; ayaw gooppe, d'ubbiyaabay yuussaa aggena; shin d'ubuu Aa gaasotaan yiyaa uraw aayyero.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Alamii asaa dhubbiyaa diraw, sa7aw aayyero; ayissi gooppe, dhubbiyaabay yuussaa aggenna; shin dhubuu A gaasotaan yiyaa uraw aayyero.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Alamii asaa dhubbiyaa diraw, sa7aw aayyero; ayissi gooppe, dhubbiyaabay yuussaa aggenna; shin dhubuu A gaasotaan yiyaa uraw aayyero.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hanna alameya as dhuphana gaaso gidida gishshas izis aayye ana! Dhuphey yuus aggenna shin dhuphezas gaaso gidizaades aayye ana!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃና ኣላሜያ ኣስ ጳና ጋሶ ጊዲዳ ጊሻስ ኢዚስ ኣዬ ኣና! ጴይ ዩስ ኣጌና ሺን ጴዛስ ጋሶ ጊዲዛዴስ ኣዬ ኣና!
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃና ኣላሜያ ኣሲ ꬉጳና ጋሶ ጊዲዳ ጊሽ ኢዚስ ኣዬ-ኣና! ꬉጴይ ዩስ ኣጌና ሺን ꬉጴዛስ ጋሶ ጊዲዛዴስ ኣዬ-ኣና!
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hana alameya asse dhuphana gasso gidida gish izis ay! dhuphey yuss agena shin dhuphezas gasso gidizades aye!
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Alamen asay nagara oothana mela oothiyabati de7iya gisho alamiya ayye. Hessa melabati yoonna attenna, shin dhubey iya gaason yaa uraa ayye.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣላሜን ኣሳይ ናጋራ ኦꬃና ሜላ ኦꬂያባቲ ዴዒያ ጊሾ ኣላሚያ ኣዬ። ሄሳ ሜላባቲ ዮና ኣቴና፥ ሺን ꬉቤይ ኢያ ጋሶን ያ ኡራ ኣዬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አላመን አሳይ ናጋራ ኦና መላ ኦያባት ደእያ ግሾ አላምያ አየ! ሄሳ መላባት ዮና አተና፥ ሽን በይ እያ ጋሶን ያ ኡራ አየ!
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Alamen asay nagara oothana mela oothiyabati de7iya gisho alamiya ayye! Hessa melabati yoonna attenna, shin dhubey iya gaason yaa uraa ayye!
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Alamen asay nagara oothana mela oothiyabati de7iya gisho alamiya ayye. Hessa melabati yoonna attenna, shin dhubey iya gaason yaa uraa ayye.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህች ዓለም የመሰናክል ምክንያት በመሆኗ ወዮላት! መሰናክል መምጣቱ አይቀርምና፤ ነገር ግን የመሰናክሉ ምክንያት ለሚሆነው ሰው ወዮለት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ቀጥሎም ኢየሱስ እንዲህ አለ፦ “ሰዎች እንዲሰናከሉ በሚያደርጉት ነገሮች ምክንያት ለዓለም ወዮላት! መቼም የሚያሰናክሉ ነገሮች መምጣታቸው አይቀርም፤ ነገር ግን የመሰናከያው መምጫ ለሚሆነው ለዚያ ሰው ወዮለት!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ዕንቅፋት ግድን ክመፅእ እዩ እሞ፥ ብዛዕባ ዕንቅፋት ንዓለም ወይለኣ! ምናዳ ነቲ ብሰንኩ ዕንቅፋት ዝመፅእ ሰብ ወይለኡ!
Amharic Tigrinya 2011 መዓንቀፊ ኸይመጸ ኣይተርፍን እዩ እሞ ፡ ወይለኣ ንዓለም ብሰሪ መዓንቀፊ ። ምናዳ ነቲ ብሰሩ ስሕተት ዚመጽእ ሰብ ወይለኡ ።