Matthew 18:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ድማ ንእሽቶ ቘልዓ ጸዊዑ ኣብ ማእከሎም ተቐመጠ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕፃንም ጠርቶ በመካከላቸው አቆመ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕፃንም ጠርቶ በመካከላቸው አቆመ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕፃን ልጅ ጠርቶ በመካከላቸው አቆመው፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ኢቲ ጉꬃ ናዓ ፄሲ ኡንቱንቱ ጊዶን ኤሲዴ፥ ሃዋዳን ያጌዳ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ እት ጉ ናኣ ጼስ ኡንቱንቱ ግዶን ኤሲደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi itti guutsa na'aa s'eesi unttunttu giddon essiide, hawaadan yaageedda; |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi itti guutha na7aa xeesi unttunttu giddon essiide, hawadaan yaageedda; |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi itti guutha na7aa xeesi unttunttu giddon essiide, hawadaan yaageedda; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi issi naa xeygi ehidi istta giddon essidi, «Ta inttes tumu gays; intte simmontta ixxikonne guuththa nayta mala hanontta ixxiko mulekka Salo Kawoteth gelekketa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲ ኢሲ ና ጼይጊ ኤሂዲ ኢስታ ጊዶን ኤሲዲ፥ «ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ኢንቴ ሲሞንታ ኢጺኮኔ ጉ ናይታ ማላ ሃኖንታ ኢጺኮ ሙሌካ ሳሎ ካዎቴ ጌሌኬታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲ ኢሲ ና ፄይጊ ኤሂዲ ኢስታ ጊዶን ኤሲዲ “ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ኢንቴ ሲሞንታ ኢፂኮኔ ጉꬃ ናይታ ማላ ሃኖንታ ኢፂኮ ሙሌካ ሳሎ ካዎቴꬅ ጌሌኬታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusay issi na xeygi ehidi ista gidon essidi “ta intess tummu gays inte simonta ixxikkone gutha nayta mala hannonta ixikko mulekka salo kawoteth gelekista gidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi issi guutha na7a xeegidi entta giddon essidi hayssada yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ኢሲ ጉꬃ ናዓ ፄጊዲ ኤንታ ጊዶን ኤሲዲ ሃይሳዳ ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ እስ ጉ ናአ ፄግድ ኤንታ ግዶን ኤስድ ሀይሳዳ ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi issi guutha na7a xeegidi enta giddon essidi haysada yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi issi guutha na7a xeegidi entta giddon essidi hayssada yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስ አንድ ሕፃን ጠርቶ በመካከላቸው አቆመና እንዲህ አላቸው፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስም አንድ ሕፃን ጠርቶ በመካከላቸው አቆመ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ድማ ንሓደ ህፃን ናብኡ ፀዊዑ፥ ኣብ ማእኸሎም ኣቖሞ እሞ፥ ከምዙይ በለ፦ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ድማ ቘልዓ ጸዊዑ ኣብ ማእከሎም ደው ኣበሎ። |