Matthew 18:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ ኻብዞም ንኣሽቱ ንኸይትነዓቕ ተጠንቀቕ። ኣብ ሰማይ ዘለዉ መላእኽቶም ገጽ እቲ ኣብ ሰማይ ዘሎ ኣቦይ ወትሩ ይርእዩ ከም ዘለዉ እብለኩም ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ከነዚህ ከታናናሾቹ አንዱን እንዳትንቁ ተጠንቀቁ፤ መላእክቶቻቸው በሰማያት ዘወትር በሰማያት ያለውን የአባቴን ፊት ያያሉ እላችኋለሁና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከነዚህ ከታናናሾቹ አንዱን እንዳትንቁ ተጠንቀቁ፤ መላእክቶቻቸው በሰማያት ዘወትር በሰማያት ያለውን የአባቴን ፊት ያያሉ እላችኋለሁና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ከእነዚህ ታናናሾች አንዱን እንዳትንቁ ተጠንቀቁ፤ መላእክቶቻቸው በሰማያት ዘወትር በሰማያት ያለውን የአባቴን ፊት ያያሉ እላችኋለሁና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሂንቴንቱ ሃ ጉꬃቱዋፔ ኢቱዋኔ ካꬌና ማላ፥ ሂንቴንታ ናጊቴ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ሂንቴንቶ ኦዳይ፤ ሳሉዋን ኡንቱንቱ ኪታንቻቱ ኡባ ዎዴ፥ ሳሉዋን ዴዒያ ታ ኣቡ ሲንꬃን ዴዒኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተንቱ ሀ ጉቱዋፐ እቱዋነ ካና ማላ፥ ህንተንታ ናግተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን ህንተንቶ ኦዳይ፤ ሳሉዋን ኡንቱንቱ ኪታንቻቱ ኡባ ዎደ፥ ሳሉዋን ደእያ ታ አቡ ስንን ደኢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hinttenttu ha guutsatuwaappe ittuwaanne kad'enna mala, hinttentta naagite; ayaw gooppe, taani hinttenttoo oday; saluwaan unttunttu kiitanchchatuu ubbaa wode, saluwaan de'iyaa ta Aabbu sintsaan de'iino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Hinttenttu ha guuthatuwappe ittuwanne kadhenna mala, hinttentta naagite; ayissi gooppe, taani hinttenttoo oday; saluwan unttunttu kiitanchchatuu ubba wode, saluwan de7iya ta Aabbu sinthaan de7iino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Hinttenttu ha guuthatuwappe ittuwanne kadhenna mala, hinttentta naagite; ayissi gooppe, taani hinttenttoo oday; saluwan unttunttu kiitanchchatuu ubba wode, saluwan de7iya ta Aabbu sinthaan de7iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Hayta guuththata giddofe issineyokka intte kadhontta mala naagettite! Ta inttes tumu gays; salon diza istta kiitanchchati salon ta Aawa ayfeso ubbaa gallas xeelleettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሃይታ ጉታ ጊዶፌ ኢሲኔዮካ ኢንቴ ካንታ ማላ ናጌቲቴ! ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ሳሎን ዲዛ ኢስታ ኪታንቻቲ ሳሎን ታ ኣዋ ኣይፌሶ ኡባ ጋላስ ጼሌቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ሃይታ ጉꬃታ ጊዶፌ ኢሲኒዮካ ኢንቴ ካꬎንታ ማላ ናጌቲቴ! ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ሳሎን ዲዛ ኢስታ ኪታንቻቲ ሳሎን ታ ኣዋ ኣይፌሶ ኡባ ጋላስ ፄሌቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hayta gutha gidoppe issiniyokka inte kadhonta mala nagetite! ta intess tumu gays salon diza ista kitanchati salon ta awa ayfeso wurso galas xeletes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Ta hinttew odays; salon de7iya entta naagiya kiitanchchoti ubba wode salon de7iya ta Aawa sinthan de7iya gisho, hintte ha guuthatappe issuwaka kadhonna mela naagettite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ታ ሂንቴው ኦዳይስ፤ ሳሎን ዴዒያ ኤንታ ናጊያ ኪታንቾቲ ኡባ ዎዴ ሳሎን ዴዒያ ታ ኣዋ ሲንꬃን ዴዒያ ጊሾ ሂንቴ ሃ ጉꬃታፔ ኢሱዋካ ካꬎና ሜላ ናጌቲቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታ ህንተዉ ኦዳይስ፤ ሳሎን ደእያ ኤንታ ናግያ ኪታንቾት ኡባ ዎደ ሳሎን ደእያ ታ አዋ ስንን ደእያ ግሾ፥ ህንተ ሀ ጉታፐ እሱዋካ ካና መላ ናገትተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Ta hintew odayis; salon de7iya enta naagiya kiitanchoti ubba wode salon de7iya ta Aawa sinthan de7iya gisho, hinte ha guuthatape issuwaka kadhonna mela naagetite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Ta hinttew odays; salon de7iya entta naagiya kiitanchchoti ubba wode salon de7iya ta Aawa sinthan de7iya gisho hintte ha guuthatappe issuwaka kadhonna mela naagettite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ከእነዚህ ከታናናሾች መካከል አንዱን እንዳትንቁ ተጠንቀቁ፤ እላችኋለሁና፤ በሰማይ ያሉት መላእክታቸው በሰማይ ያለውን የአባቴን ፊት ሁልጊዜ ያያሉ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሰማይ ያሉት መልአኮቻቸው ዘወትር በሰማይ ያለውን ያባቴን ፊት ስለሚያዩ ከእነዚህ ከታናናሾቹ አንዱንም እንዳትንቁ ተጠንቀቁ። [
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “መላእኽቶም ኣብ ሰማያት፥ ኵልሻዕ ገፅ እቲ ኣብ ሰማያት ዘሎ ኣቦይ ይሪኡ እዮም እሞ፥ ካብዞም ኣናእሽተይ ንሓደ እኳ ኸይትንዕቑ ተጠንቀቑ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብዞም ናእሽቱ ንሓደ እኳ ኸይትንዕቁ ተጠንቀቑ። መላእኽቶም ኣብ ሰማያት ኲሉ ሳዕ ገጽ እቲ ኣብ ሰማያት ዘሎ ኣቦይ ይርእዩ አለዉ ፡ እብለኩም ኣሎኹ።