Matthew 17:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናብ ቅፍርናሆም ምስ በጽሑ ድማ፡ እቶም ገንዘብ ቀረጽ ዝቕበሉ ናብ ጴጥሮስ መጺኦም፡ ጐይታኻ ግብሪ ኣይከፍልን ድዩ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ቅፍርናሆምም በመጡ ጊዜ ግብር የሚቀበሉ ሰዎች ወደ ጴጥሮስ ቀረቡና “መምህራችሁ ሁለቱን ዲናር አይገብርምን?” አሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ቅፍርናሆምም በመጡ ጊዜ ግብር የሚቀበሉ ሰዎች ወደ ጴጥሮስ ቀረቡና። መምህራችሁ ሁለቱን ዲናር*ፍ1* አይገብርምን? አሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ቅፍርናሆም በደረሱ ጊዜ ሁለት ዲናር የሚቀበሉ ሰዎች ወደ ጴጥሮስ ቀረቡና “መምህራችሁ ሁለት ዲናር አይከፍልምን?” አሉት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲኔ ኣ ካሊያዋንቱ ቂፊሪናሆማ ካታማ ዬዳ ዎዴ፥ ጌሻ ጎሊያሲ ቃራፃ ኣኪያዋንቱ ጴፂሮሳኮ ዪዴ፥ «ሂንቴንታ ታማሪሲያዌ ጌሻ ጎሊያ ጊራ ጊሬኔ?» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስነ አ ካልያዋንቱ ቅፍርናሆማ ካታማ ዬዳ ዎደ፥ ጌሻ ጎልያስ ቃራጻ አክያዋንቱ ጰጽሮሳኮ ዪደ፥ “ህንተንታ ታማርስያዌ ጌሻ ጎልያ ጊራ ጊረኔ?” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusinne Aa kaalliyaawanttu K'ifirinaahooma katamaa yeedda wode, Geeshsha Golliyaassi k'aras'aa akkiyaawanttu P'es'iroosakko yiide, «Hinttentta tamaarissiyaawe Geeshsha Golliyaa giiraa giirennee?» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusinne A kaalliyawanttu Qifirinaahooma katamaa yeedda wode, Geeshsha Golliyaassi qaraxaa akkiyawanttu Phexiroosakko yiide, "Hinttentta tamarissiyaawe Geeshsha Golliyaa giiraa giirennee?" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusinne A kaalliyawanttu Qifirinaahooma katamaa yeedda wode, Geeshsha Golliyaassi qaraxaa akkiyawanttu Phexiroosakko yiide, “Hinttentta tamarissiyaawe Geeshsha Golliyaa giiraa giirennee?” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusinne iza kaallizayti Qifirnahoome geetettizaso gakkidaappe guye Xoossa Keeththa giira ekkizayti Phexroosakko shiiqidi, «Intte astamaarey Xoossa Keeththa giiraa nam7u dinaareza ays qanxxennee?» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲኔ ኢዛ ካሊዛይቲ ቂፊርናሆሜ ጌቴቲዛሶ ጋኪዳፔ ጉዬ ጾሳ ኬ ጊራ ኤኪዛይቲ ጴጽሮሳኮ ሺቂዲ፥ «ኢንቴ ኣስታማሬይ ጾሳ ኬ ጊራ ናምኡ ዲናሬዛ ኣይስ ቃንጼኔ?» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲኔ ኢዛ ካሊዛይቲ ቂፊርናሆሜ ጌቴቲዛሶ ጋኪዳፔ ጉዬ ፆሳ ኬꬃ ጊራ ኤኪዛይቲ ጴፅሮሳኮ ሺቂዲ “ኢንቴ ኣስታማሬይ ፆሳ ኬꬃ ጊራ ናምዑ ዲናሬዛ ኣይስ ቃንፄኔ?” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusayne iza kalizayti Qifirnahome getetiza so gakidappe guye maqidasse gira ekizayti Phixirosakko shiqidi inte astemarey maqidasse gira nam7u dinareza ays qanxene? gida. (issi diranrey he wode issi uras nam7u galasa damoza lagge)
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusaranne iya tamaaretara Qifirnahoome katama gakkida wode Xoossa Keetha giira qanxiseyssati Phexiroosakko yidi, “Hintte asttamaarey Xoossa Keetha giira giirii?” yaagidi oychchidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሳራኔ ኢያ ታማሬታራ ቂፊርናሆሜ ካታማ ጋኪዳ ዎዴ ፆሳ ኬꬃ ጊራ ቃንፂሴይሳቲ ጴፂሮሳኮ ዪዲ፥ «ሂንቴ ኣስታማሬይ ፆሳ ኬꬃ ጊራ ጊሪ?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሳራነ እያ ታማረታራ ቅፍርናሆማ ካታማ ጋክዳ ዎደ ፆሳ ኬ ጊራ ቃንፅሰይሳት ጰፅሮሳኮ ይድ፥ “ህንተ አስታማረይ ፆሳ ኬ ጊራ ጊሪ?” ያግድ ኦይችዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusaranne iya tamaaretara Qifirnahooma katama gakida wode Xoossa Keetha giira qanxiseysati Phexroosako yidi, “Hinte astamaarey Xoossa Keetha giira giirii?” yaagidi oychidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusaranne iya tamaaretara Qifirnahoome katama gakkida wode Xoossa Keetha giira qanxiseyssati Phexiroosakko yidi, “Hintte asttamaarey Xoossa Keetha giira giirii?” yaagidi oychchidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስና ደቀ መዛሙርቱ ቅፍርናሆም ከደረሱ በኋላ፣ የቤተ መቅደሱ ግብር ተቀባዮች ወደ ጴጥሮስ ቀርበው “መምህራችሁ ሁለቱን ዲናር የቤተ መቅደስ ግብር አይከፍልምን?” አሉት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስና ደቀ መዛሙርቱ ወደ ቅፍርናሆም በደረሱ ጊዜ የቤተ መቅደስ ግብር ተቀባዮች ወደ ጴጥሮስ ቀረቡና፥ “መምህራችሁ የቤተ መቅደስ ግብር አይከፍልምን?” ሲሉ ጠየቁት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብ ቅፍርናሆም ምስ መፁ፥ እቶም ግብሪ ቤተ መቕደስ ዝቕበሉ ናብ ጴጥሮስ መፂኦም፥ “መምህርኩምስ ግብሪዶ ኣይኸፍልን እዩ?” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ ቅፍርናሆም ምስ መጹ ፡ግብሪ ዜውጽኡ ናብ ጴጥሮስ መጺኦም ፤ መምህርኩምሲ እቲ ኽልተ ድሪም ግብርዶ ኣይፈድን እዩ በልዎ።