Matthew 17:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ድሕሪ ሽዱሽተ መዓልቲ ድማ የሱስ ንጴጥሮስን ያእቆብን ንዮሃንስ ሓዉን ወሲዱ ኣብ በሪኽ ከረን በበይኑ ኣምጽኦም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከስድስት ቀንም በኋላ ኢየሱስ ጴጥሮስንና ያዕቆብን ወንድሙንም ዮሐንስን ይዞ ወደ ረጅም ተራራ ብቻቸውን አወጣቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከስድስት ቀንም በኋላ ኢየሱስ ጴጥሮስንና ያዕቆብን ወንድሙንም ዮሐንስን ይዞ ወደ ረጅም ተራራ ብቻቸውን አወጣቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከስድስት ቀን በኋላ ኢየሱስ ጴጥሮስን ያዕቆብንና ወንድሙ ዮሐንስን ይዞ ወደ ረጅም ተራራ ብቻቸውን ይዞአቸው ወጣ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኡሱፑን ጋላሳፔ ጉዪያን፥ ባሬናና ጴፂሮሳ፥ ያዪቆባኔ፥ ያዪቆባ ኢሻ ዮሃኒሳ ኣኪዴ፥ ኡንቱንቱ ፃላላ ዎጋ ዴሪያ ሁጲያ ኬሴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኡሱፑን ጋላሳፐ ጉይያን፥ ባረናና ጰጽሮሳ፥ ያቆባነ፥ ያቆባ እሻ ዮሃንሳ አኪደ፥ ኡንቱንቱ ጻላላ ዎጋ ደርያ ሁጲያ ከሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi usuppun gallassaappe guyyiyaan, barenanna P'es'iroosa, Yaak'oobanne, Yaak'ooba ishaa Yohaannisa akkiide, unttunttu s'alalaa wogga deriyaa huup'iyaa kesseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi usuppun gallassaappe guyyiyan, barenanna Phexiroosa, Yayiqoobanne, Yayiqooba ishaa Yohaannisa akkiide, unttunttu xalalaa wogga deriyaa huuphiyaa kesseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi usuppun gallassaappe guyyiyan, barenanna Phexiroosa, Yayiqoobanne, Yayiqooba ishaa Yohaannisa akkiide, unttunttu xalalaa wogga deriyaa huuphiyaa kesseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Usuppun gallassafe guye Yesusi Phexroosanne Yaaqoobe qasseka Yaaqoobe isha Yohannisa banara ekkidi isttara xalla dhoqqa zuma bolla kezides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኡሱፑን ጋላሳፌ ጉዬ ዬሱሲ ጴጽሮሳኔ ያቆቤ ቃሴካ ያቆቤ ኢሻ ዮሃኒሳ ባናራ ኤኪዲ ኢስታራ ጻላ ቃ ዙማ ቦላ ኬዚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኡሱፑን ጋላሳፌ ጉዬ ዬሱሲ ጴፅሮሳኔ ያቆቤ ቃሴካ ያቆቤ ኢሻ ዮሃኒሳ ባናራ ኤኪዲ ኢስታራ ፃላላ ኢሲ ꬎቃ ዙማ ቦላ ኬዚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Usupun galasappe guye Yesusay Phixirosane Yaqobe qassekka Yaqobe isha Yanisa benara ekidi istara xala issi dhoqa zumma bolla kezidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Usuppun gallasappe guye Yesuusi, Phexiroosa, Yayqoobanne iya ishaa Yohaannisa baara ekkidi banttarkka gidanaw deriya bolla keyis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኡሱፑን ጋላሳፔ ጉዬ ዬሱሲ፥ ጴፂሮሳ፥ ያይቆባኔ ኢያ ኢሻ ዮሃኒሳ ባራ ኤኪዲ ባንታርካ ጊዳናው ዴሪያ ቦላ ኬዪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኡሱፑን ጋላሳፐ ጉየ የሱሲ፥ ጰፅሮሳ፥ ያይቆባነ እያ እሻ ዮሃንሳ ባራ ኤክድ ባንታርካ ግዳናዉ ዙማ ቦላ ከይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Usupun gallasape guye Yesuusi, Phexroosa, Yayqoobanne iya ishaa Yohaanisa baara ekidi bantarka gidanaw zuma bolla keyis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Usuppun gallasappe guye Yesuusi, Phexiroosa, Yayqoobanne iya ishaa Yohaannisa baara ekkidi banttarkka gidanaw deriya bolla keyis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከስድስት ቀን በኋላ ኢየሱስ፣ ጴጥሮስንና ያዕቆብን እንዲሁም የያዕቆብን ወንድም ዮሐንስን ወደ አንድ ረዥም ተራራ ብቻቸውን ይዟቸው ወጣ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከስድስት ቀን በኋላ ኢየሱስ ጴጥሮስን፥ ያዕቆብንና የያዕቆብን ወንድም ዮሐንስን ብቻ አስከትሎ፥ ለብቻው ወደ አንድ ከፍተኛ ተራራ ላይ ወጣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድሕሪ ሽዱሽተ መዓልቲ፥ ንጴጥሮስን ንያእቆብን ንሓዉ ዮሃንስን ወሲዱ፥ ንበይናቶም ናብ ነዊሕ እምባ ኣደየቦም።
Amharic Tigrinya 2011 ድሕሪ ሹድሽተ መዓልቲ ድማ የሱስ ንጴጥሮስን ንያእቆብን ንዮሃንስ ሓዉን ወሲዱ ንበይኖም ናብ ነዊሕ ከረን ኣደየቦም።