Matthew 16:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ነዚ ምስ ረኣየ ድማ፡ ኣቱም ኣመንቲ፡ እንጌራ ስለ ዘየምጻእኩም፡ ስለምንታይ ኣብ ነንሕድሕድኩም ትካትዑ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስም አውቆ እንዲህ አላቸው “እናንተ እምነት የጐደላችሁ፥ እንጀራ ስለ ሌላችሁ ስለ ምን እርስ በርሳችሁ ትነጋገራላችሁ? ገና አታስተውሉምን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም አውቆ እንዲህ አላቸው። እናንተ እምነት የጐደላችሁ፥ እንጀራ ስለ ሌላችሁ ስለ ምን እርስ በርሳችሁ ትነጋገራላችሁ? ገና አታስተውሉምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም ይህንን አውቆ እንዲህ አላቸው “እናንተ እምነት የጐደላችሁ፥ እንጀራ ስላልያዛችሁ ለምን እርስ በርሳችሁ ትነጋገራላችሁ?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ኡንቱንቱ ጊያዋ ዬሱሲ ኤሪዴ፥ «ሃ ኣማኑ ፓጬዳዋንቶ፥ ቁማይ ባይና ዲራው፥ ኣዪሲ ሂንቴንቱ ጊዶን ሃሳዪቴ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኡንቱንቱ ግያዋ የሱስ ኤሪደ፥ “ሀ አማኑ ፓጬዳዋንቶ፥ ቁማይ ባይና ድራዉ፥ አያዉ ህንተንቱ ግዶን ሃሳዪቴ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin unttunttu giyaawaa Yesuusi eriide, «Ha ammanuu pac'c'eeddawanttoo, k'umay baynna diraw, ayaw hinttenttu giddon haasayiitee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin unttunttu giyaawaa Yesuusi eriide, "Ha ammanuu pacceeddawanttoo, qumay baynna diraw, ayissi hinttenttu giddon haasayiitee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin unttunttu giyaawaa Yesuusi eriide, “Ha ammanuu pacceeddawanttoo, qumay baynna diraw, ayissi hinttenttu giddon haasayiitee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusikka istta qofaa eridi, «Intteno ammanoy paccidaytoo! Kath oykkontta gishshas aazas issoy issaara haasayetteetii?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲካ ኢስታ ቆፋ ኤሪዲ፥ «ኢንቴኖ ኣማኖይ ፓጪዳይቶ! ካ ኦይኮንታ ጊሻስ ኣዛስ ኢሶይ ኢሳራ ሃሳዬቴቲ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲካ ኢስታ ቆፋ ኤሪዲ “ኢንቴኖ ኣማኖይ ፓጪዳይቶ! ካꬅ ኦይኮንታ ጊሽ ኣዛስ ኢሶይ ኢሳራ ሃሳዬቴቲ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusaykka ista qofa eridi inteno amanoy pacidayto “kath oykkonta gish aazas isay isara hasa7eteti? gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuus entta qofaa eridi, “Hinttenoo, ammanoy paccidayssato! Daabbo ekkonna yida gisho woli gidon ays odetteetii?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱስ ኤንታ ቆፋ ኤሪዲ፥ «ሂንቴኖ፥ ኣማኖይ ፓጪዳይሳቶ! ዳቦ ኤኮና ዪዳ ጊሾ ዎሊ ጊዶን ኣይስ ኦዴቴቲ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤንታ ቆፋ ኤርድ፥ “ህንተኖ፥ አማኖይ ፓጭዳይሳቶ! ዳቦ ኤኮና ይዳ ግሾ ዎል ግዶን አይስ ኦደቴቲ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuus enta qofaa eridi, “Hinteno, ammanoy pacidaysato! Daabbo ekonna yida gisho woli giddon ayis odeteetii?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuus entta qofaa eridi, “Hinttenoo, ammanoy paccidayssato! Daabbo ekkonna yida gisho woli gidon ays odetteetii?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም ሐሳባቸውን ዐውቆ እንዲህ አላቸው፤ “እናንተ እምነት የጐደላችሁ፣ እርስ በርሳችሁ እንጀራ ስለ አለመያዛችሁ ለምን ትነጋገራላችሁ?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ግን ሐሳባቸውን ዐውቆ እንዲህ አላቸው፤ “እናንተ እምነት የጐደላችሁ! ‘እንጀራ ስላልያዝን ነው’ ብላችሁ ስለምን እርስ በርሳችሁ ትነጋገራላችሁ?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድማ ፈሊጥዎም “ኣቱም እምነት ዝጐደለኩም! ስለ ምንታይ እንጀራ ብዘይ ምሓዝኩም ንስንሳትኩም ትዘራረቡ?
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ፈሊጡ በሎም፡ ኣቱም ጒዱላት እምነት፡ ስለምንታይ እንጌራ ብዘይ ምምላእኩም ብልብኹም ትሐስቡ