Matthew 16:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እኩይን ዘሙውን ወለዶ ምልክት ይደሊ። ብዘይካ ትእምርቲ ነብዪ ዮናስ ካልእ ትእምርቲ ኣይክወሃቦን እዩ። ሓዲግዎም ድማ ከደ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ክፉና አመንዝራ ትውልድ ምልክት ይሻል፤ ከነቢዩም ከዮናስ ምልክት በቀር ምልክት አይሰጠውም።” ትቶአቸውም ሄደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ክፉና አመንዝራ ትውልድ ምልክት ይሻል፥ ከነቢዩም ከዮናስ ምልክት በቀር ምልክት አይሰጠውም። ትቶአቸውም ሄደ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ክፉና አመንዝራ ትውልድ ምልክት ይሻል፤ ነገር ግን ከነቢዩ ከዮናስ ምልክት በቀር ምልክት አይሰጠውም።” ከዚህ በኋላ ትቶአቸው ሄደ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃ ዎዲያ ኣሳይ ኢታይኔ ዎሹሚያዌ፥ ፆሳው ኣማኔቴናዌ፥ ማላታ ኮዬ፤ ናቢያ ዮናሳ ማላታፔ ኣቲን፥ ሃራ ማላታይ ኣው ኢሜቴና» ያጌዳ። ሄዋፔ ሲሚዴ፥ ኡንቱንታ ኣጊዴ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀ ዎድያ አሳይ ኢታይነ ዎሹምያዌ፥ ጾሳዉ አማነተናዌ፥ ማላታ ኮዬ፤ ናብያ ዮናሳ ማላታፐ አትን፥ ሀራ ማላታይ አዉ እመተና” ያጌዳ። ሄዋፐ ስሚደ፥ ኡንቱንታ አጊደ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha wodiyaa Asay iitaynne woshummiyaawe, S'oossaw ammanettennawe, malaataa koyyee; nabiyaa Yoonaasa malaataappe attin, hara malaatay aw imettenna» yaageedda. Hewaappe simmiide, unttuntta aggiide beedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ha wodiyaa asay iitaynne woshummiyaawe, Xoossaw ammanettennawe, malaataa koyyee; nabiyaa Yoonaasa malaataappe attin, hara malaatay aw imettenna" yaageedda. Hewaappe simmiide, unttuntta aggiide beedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ha wodiyaa asay iitaynne woshummiyaawe, Xoossaw ammanettennawe, malaataa koyyee; nabiyaa Yoonaasa malaataappe attin, hara malaatay aw imettenna” yaageedda. Hewaappe simmiide, unttuntta aggiide beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssi iitanne layma yeletay malaata koyees; gido attiin Yoonaasa malataappe attiin hara malatay izas imettenna» gides. Yesusi istta heen aggidi haraso bides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሲ ኢታኔ ላይማ ዬሌታይ ማላታ ኮዬስ፤ ጊዶ ኣቲን ዮናሳ ማላታፔ ኣቲን ሃራ ማላታይ ኢዛስ ኢሜቴና» ጊዴስ። ዬሱሲ ኢስታ ሄን ኣጊዲ ሃራሶ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሲ ኢታኔ ላይማ ዬሌታይ ማላታ ኮዬስ፤ ጊዶ ኣቲን ዮናሳ ማላታፔ ኣቲን ሃራ ማላታይ ኢዛስ ኢሜቴና” ጊዴስ። ዬሱሲ ኢስታ ሄን ኣጋጊዲ ሃራሶ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Haysi itane laymma yeletay malata koyes gido attin yonasa malatappe hara mlatatay izas immetena. Yesusay ista hen agagidi hraso bidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Iitanne ammanonna yeletethay malaata koyees. Shin iyaw Yoonasa malaatappe hara malaati imettenna” yaagis. Hessafe guye, enttana yan aggidi hara soo bis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢታኔ ኣማኖና ዬሌቴꬃይ ማላታ ኮዬስ። ሺን ኢያው ዮናሳ ማላታፔ ሃራ ማላቲ ኢሜቴና» ያጊስ። ሄሳፌ ጉዬ፥ ኤንታና ያን ኣጊዲ ሃራ ሶ ቢስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኢታነ አማኖና የለተይ ማላታ ኮዬስ። ሽን እያዉ ዮናሳ ማላታፐ ሀራ ማላት እመተና” ያግስ። ሄሳፈ ጉየ፥ ኤንታና ያን አግድ ሀራ ሶ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iitanne ammanonna yeletethay malaata koyees. Shin iyaw Yoonasa malaatape hara malaati imetenna” yaagis. Hessafe guye, entana yan aggidi hara soo bis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Iitanne ammanonna yeletethay malaata koyees. Shin iyaw Yoonasa malaatappe hara malaati imettenna” yaagis. Hessafe guye, enttana yan aggidi hara soo bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ክፉና አመንዝራ ትውልድ ምልክት ይፈልጋል፤ ነገር ግን ከዮናስ ምልክት በስተቀር ሌላ ምልክት አይሰጠውም።” ከዚያም ኢየሱስ ትቷቸው ሄደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ክፉና የማያምን ትውልድ፥ ምልክት ለማየት ይፈልጋል፤ ነገር ግን ከነቢዩ ዮናስ ምልክት በቀር ሌላ ምልክት አይሰጠውም።” ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ትቶአቸው ወደ ሌላ ስፍራ ሄደ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክፉእን ዘይኣምንን ትውልዲ፥ ምልክት ይደሊ፤ ብዘይ ምልክት ነቢይ ዮናስ ግና፥ ካልእ ምልክት ኣይወሃቦን እዩ” በሎም። ሓዲጉዎም ከዓ ኸደ።
Amharic Tigrinya 2011 ክፉእን ዘማውን ወለዶ ትምእርቲ ይደሊ፡ ብዘይ ትእምርቲ ነብዪ ዮናስ ድማ ካልእ ትእምርቲ ኣይወሀቦን። ሐዲግዎም ከኣ ኸደ።