Matthew 16:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ወዲ ሰብ ብኽብሪ ኣቦኡ ምስ መላእኽቱ ኺመጽእ እዩ። ሽዑ ድማ ንነፍሲ ወከፍ ከከም ግብሩ ክሽልም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሰው ልጅ ከመላእክቱ ጋር በአባቱ ክብር ይመጣ ዘንድ አለውና፤ ያን ጊዜም ለሁሉ እንደ ሥራው ያስረክበዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሰው ልጅ ከመላእክቱ ጋር በአባቱ ክብር ይመጣ ዘንድ አለውና፤ ያን ጊዜም ለሁሉ እንደ ሥራው ያስረክበዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሰው ልጅ ከመላእክቱ ጋር በአባቱ ክብር ይመጣልና፤ በዚያን ጊዜ ለእያንዳንዱ እንደ ሥራው ይከፍለዋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ፥ ኣሳ ናዓይ፥ ታ ኣቡ ቦንቹዋን ታ ኪታንቻቱዋና ያና ሃናይ፤ ኣሳ ኡባው ሄ ዎዴ ኣ ኦሱዋ ጋቲያ ኢማና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ታን፥ አሳ ናአይ፥ ታ አቡ ቦንቹዋን ታ ኪታንቻቱዋና ያና ሀናይ፤ አሳ ኡባዉ ሄ ዎደ አ ኦሱዋ ጋትያ እማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, taani, Asaa Na'ay, ta Aabbu bonchchuwaan ta kiitanchchatuwaanna yaana hanay; asaa ubbaw he wode Aa oosuwaa gatiyaa immana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, taani, Asa Na7ay, ta Aabbu bonchchuwan ta kiitanchchatuwaanna yaana hanay; asaa ubbaw he wode A oosuwaa gatiyaa immana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, taani, Asa Na7ay, ta Aabbu bonchchuwan ta kiitanchchatuwaanna yaana hanay; asaa ubbaw he wode A oosuwaa gatiyaa immana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asa Nay ba Aawa bonchchoranne salo kiitanchchatara yaana; issaas issaas iza ooso mala izaade waaga immana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳ ናይ ባ ኣዋ ቦንቾራኔ ሳሎ ኪታንቻታራ ያና፤ ኢሳስ ኢሳስ ኢዛ ኦሶ ማላ ኢዛዴ ዋጋ ኢማና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳ ናይ ባ ኣዋ ቦንቾራኔ ሳሎ ኪታንቻታራ ያና፤ ኢሳስ ኢሳስ ኢዛ ኦሶ ማላ ኢዛዴ ዋጋ ኢማና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Assa nay ba awa bonchoranne salo kitanchantara yana issi issi uras iza otho mala iza waga immana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asa na7ay ba aawa bonchchuwan ba kiitanchchotara yaana. He wode issi issi uraas iya oosuwada immana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳ ናዓይ ባ ኣዋ ቦንቹዋን ባ ኪታንቾታራ ያና። ሄ ዎዴ ኢሲ ኢሲ ኡራስ ኢያ ኦሱዋዳ ኢማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳ ናአይ ባ አዋ ቦንቹዋን ባ ኪታንቾታራ ያና። ሄ ዎደ እስ እስ ኡራስ እያ ኦሱዋዳ እማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asa na7ay ba aawa bonchuwan ba kiitanchotara yaana. He wode issi issi uraas iya oosuwada immana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asa na7ay ba aawa bonchchuwan ba kiitanchchotara yaana. He wode issi issi uraas iya oosuwada immana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሰው ልጅ በአባቱ ክብር ከመላእክት ጋር ይመጣል፤ ለእያንዳንዱም ሰው እንደ ሥራው ዋጋውን ይከፍለዋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሰው ልጅ በአባቱ ክብር ሆኖ ከመላእክቱ ጋር ይመጣል፤ በዚያን ጊዜም ለእያንዳንዱ እንደ ሥራው መጠን ዋጋውን ይከፍለዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ወዲ ሰብ ብኽብሪ ኣቦኡ፥ ምስ መላእኽቱ ኽመፅእ እዩ፤ ሽዑ ንዅሉ ኸከም ግብሩ ኽፈድዮ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ወዲ ሰብ ብኽብሪ ኣቦኡ ምስ መላእኽቱ ኺመጽእ እዩ እሞ፡ ሽዑ ንነፍሲ ወከፍ ከከም ግብሩ ኺህቦ እዩ።