Matthew 16:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ህይወቱ ኬድሕን ዚደሊ ዘበለ ኺስእና እዩ። ምእንታይ ኢሉ ህይወቱ ዝሰኣነ ኩሉ ድማ ክረኽባ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሱን ሊያድን የሚወድ ሁሉ ያጠፋታል፤ ስለ እኔ ግን ነፍሱን የሚያጠፋ ሁሉ ያገኛታል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነፍሱን ሊያድን የሚወድ ሁሉ ያጠፋታል፤ ስለ እኔ ግን ነፍሱን የሚያጠፋ ሁሉ ያገኛታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሱን ሊያድን የሚወድ ሁሉ ያጠፋታል፤ ነፍሱን ስለ እኔ የሚያጠፋት ግን ያገኛታል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ባሬ ሼምፑዋ ኣሻናው ኮዪያ ኡራይ ባዪዛናዋ፤ ሺን ባሬ ሼምፑዋ ታ ዲራው ባዪዚያ ኡራይ ኣሻናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ባረ ሸምፑዋ አሻናዉ ኮይያ ኡራይ ባይዛናዋ፤ ሽን ባረ ሸምፑዋ ታ ድራዉ ባይዝያ ኡራይ አሻናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, bare shemppuwaa ashshanaw koyyiyaa uray bayizzanawaa; shin bare shemppuwaa ta diraw bayizziyaa uray ashshanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, bare shemppuwaa ashshanaw koyyiyaa uray bayizzanawaa; shin bare shemppuwaa ta diraw bayizziya uray ashshanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, bare shemppuwaa ashshanaw koyyiyaa uray bayizzanawaa; shin bare shemppuwaa ta diraw bayizziya uray ashshanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ba shempo ashshana koyza asi wuri dhayssana; gido attiin ba shempo ta gishshas dhayssizaadey ashshana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባ ሼምፖ ኣሻና ኮይዛ ኣሲ ዉሪ ይሳና፤ ጊዶ ኣቲን ባ ሼምፖ ታ ጊሻስ ይሲዛዴይ ኣሻና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ባ ሼምፖ ኣሻና ኮዪዛ ኣሲ ዉሪ ꬋይሳና፤ ጊዶ ኣቲን ባ ሼምፖ ታ ጊሽ ꬋይሲዛዴይ ኣሻና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Be shempo ashana koyzadey wuri dhaysana, gido attin ba shempo ta gish dhaysizadey ashana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ba de7uwa ashshanaw koyaa ubbay dhayssees. Shin ba de7uwa ta gisho gidi aathi immeyssi ashshees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ባ ዴዑዋ ኣሻናው ኮያ ኡባይ ꬋይሴስ። ሺን ባ ዴዑዋ ታ ጊሾ ጊዲ ኣꬂ ኢሜይሲ ኣሼስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ ደኡዋ አሻናዉ ኮይያ ኡባይ ይሴስ። ሽን ባ ደኡዋ ታ ግሾ ግድ አድ እመይስ አሼስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba de7uwa ashshanaw koyiya ubbay dhaysees. Shin ba de7uwa ta gisho gidi aathidi immeysi ashshees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ba de7uwa ashshanaw koyaa ubbay dhayssees. Shin ba de7uwa ta gisho gidi aathi immeyssi ashshees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነፍሱን ሊያድን የሚፈልግ ሁሉ ያጠፋታል፤ ነገር ግን ነፍሱን ስለ እኔ የሚያጠፋት ያድናታል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕይወቱን ለማዳን የሚፈልግ ሁሉ ያጠፋታል፤ ሕይወቱን ስለ እኔ የሚያጠፋት ግን ያገኛታል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንህይወቱ ኸድሕና ዝደሊ፥ ከጥፍኣ እዩ፤ እቲ ንህይወቱ ምእንታይ ዘጥፍኣ ኸዓ፥ ክረኽባ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ የሱስ ንደቀ መዛሙርቱ በሎም ፡ ንህይወቱ ኼድሕና ዚደሊ ኼጥፍኣ እዩ። እቲ ንህይወቱ ምእንታይ ዜጥፍኣ ኸኣ ኪረኽባ እዩ እሞ፡ ኪስዕበኒ ዚፈቱ እንተሎ፡ ህይወቱ ቐቢጹ ፡ መስቀሉ ኣልዒሉ ይስዐበኒ። |