Matthew 15:29 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ድማ ካብኡ ተበጊሱ ናብ ባሕሪ ገሊላ ቀረበ። ኣብ እምባ ደይቡ ድማ ኣብኡ ኮፍ በለ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢየሱስም ከዚያ አልፎ ወደ ገሊላ ባሕር አጠገብ መጣ፤ ወደ ተራራም ወጥቶ በዚያ ተቀመጠ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም ከዚያ አልፎ ወደ ገሊላ ባሕር አጠገብ መጣ፥ ወደ ተራራም ወጥቶ በዚያ ተቀመጠ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስ ከዚያ አልፎ ወደ ገሊላ ባሕር አጠገብ መጣ፤ ወደ ተራራም ወጥቶ እዚያ ተቀመጠ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ሄዋፔ ዴንዲዴ፥ ጋሊላ ኣባ ማታ ቤዳ፤ ቃሲ ኢቲ ዴሪያ ቦላ ኬሲዴ፥ ሄዋን ኡቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ሄዋፐ ደንዲደ፥ ጋሊላ አባ ማታ ቤዳ፤ ቃይ እት ደርያ ቦላ ከሲደ፥ ሄዋን ኡቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi hewaappe denddiide, Galiilaa Abbaa mataa beedda; k'ay itti deriyaa bolla kesiide, hewaan utteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi hewaappe denddiide, Galiilaa Abbaa mataa beedda; qassi itti deriyaa bolla kesiide, hewaan utteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi hewaappe denddiide, Galiilaa Abbaa mataa beedda; qassi itti deriyaa bolla kesiide, hewaan utteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi heeppe dendidi Galila abbaa lanqe biidi heen diza issi zuma bolla kezi uttides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲ ሄፔ ዴንዲዲ ጋሊላ ኣባ ላንቄ ቢዲ ሄን ዲዛ ኢሲ ዙማ ቦላ ኬዚ ኡቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲ ሄፔ ዴንዲዲ ጋሊላ ኣባ ላንቄ ቢዲ ሄን ዲዛ ኢሲ ዙማ ቦላ ኬዚ ኡቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusay heppe dendidi Galila Aba ach bidi hen diza issi zumma bolla kezi utidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi yaappe denddidi Galiila Abbaa mati bis. Issi dere bolla keyidi, yan uttis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ያፔ ዴንዲዲ ጋሊላ ኣባ ማቲ ቢስ። ኢሲ ዴሬ ቦላ ኬዪዲ፥ ያን ኡቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ ያፐ ደንድድ ጋልላ አባ ማት ብስ። እስ ዙማ ቦላ ከይድ፥ ያን ኡትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi yaape dendidi Galila Abbaa mati bis. Issi zuma bolla keyidi, yan uttis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi yaappe denddidi Galiila Abbaa mati bis. Issi dere bolla keyidi, yan uttis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስ ከዚያ ተነሥቶ በገሊላ ባሕር አጠገብ ወዳለው ስፍራ በመሄድ ወደ ተራራ ወጥቶ ተቀመጠ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስ ከዚያ ተነሥቶ ወደ ገሊላ ባሕር አጠገብ መጣ፤ ወደ ተራራ ላይም ወጥቶ እዚያ ተቀመጠ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ካብኡ ሓሊፉ ብወሰን ባሕሪ ገሊላ ኸደ፤ ናብ እምባ ደዪቡ ድማ፥ ኣብኡ ተቐመጠ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ካብኡ ሐሊፉ፡ ናብ ጥቓ ባሕሪ ገሊላ መጸ። ናብ ከረን ደዪቡ ኸኣ ተቐመጠ። |