Matthew 14:33 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½α α₯αΆα α£α₯α³ ααα£ ααα α© ααΊα¦α α°αα±α α₯αα‘ α₯αα αα΅α» αα² α£ααα½ α’α»α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α³αα³αα±α α¨αα α©α΅ βα α₯ααα΅ α¨α₯ααα α₯αα αα αα α€β α₯αα α°αα±αα΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α³αα³αα±α α¨αα α©α΅α’ α α₯ααα΅ α¨α₯ααα α₯αα αα αα α₯αα α°αα±αα΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α ααα£α α¨αα α©α΅α βα α₯ααα΅ α¨α₯ααα α₯αα αα αα β α₯αα α°αα±αα΅α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααααͺα« ααΆα α΄αα« α£ α«αα«ααα± α¬α±α³α₯ Β«αα αα³ αα αα΄α³α α±αΒ» α«αα΄ α£α ααͺαα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααααα« ααΆα α°α₯α« α α«αα«ααα± α¨α±α³α₯ βαα αΎα³ αα£ αα΄α³α α±αβ α«αα° α α αααα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wonggiriyaa giddon de'iyaa Aa kaalliyaawanttu Yesuusa, Β«Neeni S'oossaa Na'aa gideeddawe tumaΒ» yaagiide aw goyinneeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Wonggiriyaa giddon de7iyaa A kaalliyaawanttu Yesuusa, "Neeni Xoossaa Na7aa gideeddawe tuma" yaagiide aw goyinneeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Wonggiriyaa giddon de7iyaa A kaalliyaawanttu Yesuusa, βNeeni Xoossaa Na7aa gideeddawe tumaβ yaagiide aw goyinneeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye wogolon dizayti, Β«Tumu neni Xoossa Naa!Β» giidi izas goynnida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³α αα¬ αααα α²ααα²α₯ Β«α±α αα αΎα³ α!Β» αα² α’αα΅ αααα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³α αα¬ αααα α²ααα² βαα α±α αα³ α!β αα² α’αα΅ αααα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessappe guye wogolon dizayti βNeni tumu Xoossa naβ giidi izas goynida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Wogoluwa giddon de7iya iya tamaareti, βNeeni tumakka Xoossaa Na7aβ gidi goynnidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αααα ααΆα α΄αα« α’α« α³αα¬α²α₯ Β«αα α±αα« αα³ ααΒ» αα² ααααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αααα ααΆα α°α₯α« α₯α« α³αα¨α΅α₯ βαα α±αα« αα³ αα β αα΅ ααααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wogoluwa giddon de7iya iya tamaareti, βNeeni tumaka Xoossa Na7aβ gidi goyinnidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Wogoluwa giddon de7iya iya tamaareti, βNeeni tumakka Xoossaa Na7aβ gidi goynnidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα«α α ααα£α αα΅α₯ α¨αα α©α΅α£ βα α₯ααα΅ α αα° α¨α₯ααα α₯αα αα αα β α₯αα α°αα±αα΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α ααα£αα αα΅α₯ α¨αα α©α΅ αα βα α₯ααα₯ α αα° α¨α₯ααα α₯αα αα αα !β α₯αα αα’α¨α±α΅ α°αα±αα΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αΆα α£α₯ ααα£ ααα α© αΈα βαα΅α» αα α₯αα αα² α₯ααα£α₯αα α’α»!β α₯αα α α°αα±αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αΆα α£α₯ ααα£ ααα α© αΈα£α‘ αα΅α» α₯αα αα² α£ααα½ α’α»α‘ α₯αα α α°αα±αα’ |