Matthew 14:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ድማ ብኡብኡ ኢዱ ዘርጊሑ ሒዙ፡ ኣታ ሒደት እምነት ዘለካ፡ ስለምንታይ ተጠራጠርካ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወዲያውም ኢየሱስ እጁን ዘርግቶ ያዘውና “አንተ እምነት የጎደለህ፤ ስለምን ተጠራጠርህ?” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወዲያውም ኢየሱስ እጁን ዘርግቶ ያዘውና። አንተ እምነት የጎደለህ፥ ስለምን ተጠራጠርህ? አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም ወዲያው እጁን ዘርግቶ ያዘውና “አንተ እምነት የጎደለህ፥ ለምን ተጠራጠርህ?” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ማንዒያንካ ዬሱሲ ባሬ ኩሺያ ዬዲ ጴፂሮሳ ኦይቂዴ፥ «ላ ሃ ኣማኑ ላፌዳዎ! ኣዪሲ ሲꬋዲ?» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ማንእያን የሱስ ባረ ኩሽያ የድ ጰጽሮሳ ኦይቂደ፥ “ላ ሀ አማኑ ላፌዳዎ! አያዉ ስዲ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He man''iyaan Yesuusi bare kushiyaa yeddi P'es'iroosa oyk'k'iide, «Laa ha ammanuu laafeeddawoo! Ayaw sid'aaddii?» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He man77iyankka Yesuusi bare kushiyaa yeddi Phexiroosa oyqqiide, "Laa ha ammanuu laafeeddawoo! Ayissi sidhaaddii?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He man77iyankka Yesuusi bare kushiyaa yeddi Phexiroosa oyqqiide, “Laa ha ammanuu laafeeddawoo! Ayissi sidhaaddii?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi heerakka ba kushe yeddi oykkidi, «Nenoo, ammanoy paccidayssoo! Aazas sidhadii?» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ሄራካ ባ ኩሼ ዬዲ ኦይኪዲ፥ «ኔኖ፥ ኣማኖይ ፓጪዳይሶ! ኣዛስ ሲዲ?» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ሄራካ ባ ኩሼ ዬዲ ኦይኪዲ “ኔኖ፥ ኣማኖይ ፓጪዳይሶ! ኣዛስ ሲꬋዲ?” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay herakka ba kushe yedi oykidi “neno amanoy pacidayso aazas sidhadi?” gidess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi ellesidi ba kushiya yeddi iya oykkidi, “Neno, ammanoy paccidaysso ays sidhay” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኤሌሲዲ ባ ኩሺያ ዬዲ ኢያ ኦይኪዲ፥ «ኔኖ፥ ኣማኖይ ፓጪዳይሶ ኣይስ ሲꬋይ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤለስድ ባ ኩሽያ የድ እያ ኦይክድ፥ “ነኖ፥ አማኖይ ፓጭዳይሶ አይስ ስይ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi ellesidi ba kushiya yeddi iya oykidi, “Neno, ammanoy pacidayso ayis sidhay” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi ellesidi ba kushiya yeddi iya oykkidi, “Neno, ammanoy paccidaysso ays sidhay” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም ወዲያውኑ እጁን ዘርግቶ ያዘውና፣ “አንተ እምነት የጐደለህ፤ ለምን ተጠራጠርህ?” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ወዲያውኑ እጁን ዘርግቶ ያዘውና፦ “አንተ እምነት የጐደለህ! ስለምን ተጠራጠርክ?” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድማ ሽዑ ኢዱ ዘርጊሑ ሓዞ እሞ “ኣታ እምነት ዝጐደለካ፥ ስለ ምንታይከ ተጠራጠርካ?” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ የሱስ ኢዱ ዘርጊሑ ሐዞ እሞ፡ ኣታ ጒዱል እምነት፡ ስለምንታይከ ተዋላወልካ፧ በሎ።