Matthew 14:21 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯α‰Άαˆ α‹α‰ αˆα‹‘ α‹΅αˆ› α‰₯α‹˜α‹­αŠ« αŠ£αŠ•αˆ΅α‰΅αŠ• α‰ˆαˆα‹‘αŠ• αŠ£αˆ΅α‰³α‰΅ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αˆ½αˆ• ሰα‰₯αŠ‘α‰΅ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ¨αˆ΄α‰Άα‰½αŠ“ αŠ¨αˆαŒ†α‰½αˆ α‰ α‰€αˆ­ α‹¨α‰ αˆ‰α‰΅ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αˆΊαˆ… α‹ˆαŠ•α‹Άα‰½ α‹«αˆ…αˆ‰ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ¨αˆ΄α‰Άα‰½αŠ“ αŠ¨αˆαŒ†α‰½αˆ α‰ α‰€αˆ­ α‹¨α‰ αˆ‰α‰΅ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αˆΊαˆ… α‹ˆαŠ•α‹Άα‰½ α‹«αˆ…αˆ‰ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨α‰ αˆ‰α‰΅αˆ αŠ¨αˆ΄α‰Άα‰½αŠ“ αŠ¨αˆαŒ†α‰½ ውαŒͺ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αˆΊαˆ… α‹ˆαŠ•α‹Άα‰½ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆœα‹³ αŠ£αˆ³α‹­ αˆ›αŒ« αŠ£αˆ³αŠ” αŠ“αŠ“ α“α‹­α‹΄αŠ“αŠ•α₯ αŠ’α‰ΌαˆΉ αˆ»α‹“ αŒŠα‹²α‹«α‹‹ αŠ¬αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆœα‹³ αŠ αˆ³α‹­ αˆ›αŒ« አሳነ αŠ“αŠ“ α“α‹­α‹°αŠ“αŠ•α₯ αŠ₯α‰ΌαˆΉ ሻኣ αŒα‹΅α‹«α‹‹ αŠ¬αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Meedda Asay mac'c'a asaanne naanaa paydennaan, ichcheshu sha"aa gidiyaawaa keena.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Meedda asay macca asaanne naanaa paydennaan, ichcheshu sha77aa gidiyaawaa keena.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Meedda asay macca asaanne naanaa paydennaan, ichcheshu sha77aa gidiyaawaa keena.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Mida asay maccassatinne guuththa nayti gujettontta attumasay xalla ichchashu shii gidanaaza.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆšα‹³ αŠ£αˆ³α‹­ αˆ›αŒ«αˆ³α‰²αŠ” αŒ‰ξˆ³ αŠ“α‹­α‰² αŒ‰αŒ„α‰ΆαŠ•α‰³ αŠ£α‰±αˆ›αˆ³α‹­ αŒ»αˆ‹ αŠ’α‰»αˆΉ ሺ αŒŠα‹³αŠ“α‹›α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆšα‹³ αŠ£αˆ³α‹­ αˆ›αŒ«αˆ³α‰²αŠ” αŒ‰κ¬ƒ αŠ“α‹­α‰² αŒ‰αŒ„α‰ΆαŠ•α‰³ αŠ£α‰±αˆ›αˆ³α‹­ αƒαˆ‹αˆ‹ αŠ’α‰»αˆΉ ሺ αŒŠα‹³αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Mida asay macashane gutha nayti gujetonta atumasi xalala ichachu shi gidana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kathaa mida asay maccasaynne nayti attin ichchashu mukulu gidees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ«κ¬ƒ αˆšα‹³ αŠ£αˆ³α‹­ αˆ›αŒ«αˆ³α‹­αŠ” αŠ“α‹­α‰² αŠ£α‰²αŠ• αŠ’α‰»αˆΉ αˆ™αŠ©αˆ‰ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ካ αˆα‹³ αŠ αˆ³α‹­ αˆ›αŒ«αˆ³α‹­αŠ αŠ“α‹­α‰΅ αŠ α‰΅αˆ½αŠ•α₯ αŠ₯α‰»αˆΉ αˆ™αŠ©αˆ‰ αŒα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kathaa mida asay maccasaynne nayti attishin, ichashu mukulu gidees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kathaa mida asay maccasaynne nayti attin ichchashu mukulu gidees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨α‰ αˆ‰α‰΅αˆ αŠ¨αˆ΄α‰Άα‰½αŠ“ αŠ¨αˆ•αƒαŠ“α‰΅ αˆŒαˆ‹α£ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αˆΊαˆ• α‹ˆαŠ•α‹Άα‰½ α‹«αˆ…αˆ‰ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨α‰ αˆ‰α‰΅αˆ αˆ°α‹Žα‰½ αŠ¨αˆ΄α‰Άα‰½αŠ“ αŠ¨αˆ•αƒαŠ“α‰΅ αˆŒαˆ‹ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αˆΊαˆ… α‹«αŠ½αˆ α‹ˆαŠ•α‹Άα‰½ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯α‰Άαˆ α‹α‰ αˆα‹‘ α‰₯α‹˜α‹­ αŠ£αŠ•αˆ΅α‰΅αŠ• α‰ˆαˆα‹‘αŠ• αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αˆ½αˆ• α‹αŠΎαŠ‘ αŠα‰ αˆ©α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‰Άαˆ α‹α‰ αˆα‹‘α‘ α‰₯α‹˜α‹­ αŠ£αŠ•αˆ΅α‰΅αŠ• α‰ˆαˆα‹‘αŠ•α‘ αŠ£αˆ΅α‰³α‰΅ αˆ“αˆ™αˆ½α‰° αˆ½αˆ• ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŠα‰ αˆ©α’