Matthew 13:8 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α«αα¦α΅ αα α£α₯ α½α‘α αα¬α΅ αα²ααα‘ αα° αα₯α² αα½αα‘ α«αα₯ α΅α³ αα½αα‘ α«αα₯ α°αα³ αα½α αα¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αααα α ααα«α αα¬α΅ αα°αα€ α αα±α ααΆα₯ α αα±α α΅α΅α³α₯ α αα±α α αα³ αα¬ α°α α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αααα α ααα«α αα¬α΅ αα°αα€ α αα±α ααΆα₯ α αα±α α΅α΅α³α₯ α αα±α α αα³ αα¬ α°α α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα³αα±α α ααα«α αα¬α΅ αα°αα€ α αα±α ααΆα₯ α αα±α α΅α΅α³α₯ α αα±α α αα³ αα¬ α°α α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α’α² α’α² αα¬κ¬α α±α α’α³α ακ¬α΄ αΆαα³α€ α’α± αα± α£ααα«α₯ α’α± α‘α±αα α³ααα₯ α’α± αα³αα α£ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯α΅ α₯α΅ αα¨ξ³α α±α€ α’α³α αξΊα° αΆαα³α€ α₯α± αΌα± α ααα«α₯ α₯α± α‘α±αα α³ααα₯ α₯α± αα³αα α ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Itti itti zeretsay tu'e biittaan wod'd'iide doleedda; ittuu s'eetu ayfiyaa, ittuu usuppun tammuwaa, ittuu hattamuwaa ayfeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Itti itti zerethay tu7e biittaan wodhdhiide doleedda; ittuu xeetu ayfiyaa, ittuu usuppun tammuwaa, ittuu hattamuwaa ayfeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Itti itti zerethay tu7e biittaan wodhdhiide doleedda; ittuu xeetu ayfiyaa, ittuu usuppun tammuwaa, ittuu hattamuwaa ayfeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hara zereththika aradda biittan wodhdhidi ayfekka ayfides; issoy xeetu, issoy usuppun tammu, issoy heedzdzu tammu ayfe immides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα« αα¬ξ²α« α£α«α³ α’α³α αξΊα² α£ααα« α£ααα΄α΅α€ α’αΆα αΌα±α₯ α’αΆα α‘α±αα α³αα₯ α’αΆα αξ α³α α£αα α’αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα« αα¬κ¬α« αα α¦αα΄ α’α³α ακ¬α² α£ααα« α£ααα΄α΅α€ α’αΆα αα±α₯ α’αΆα α‘α±αα α³α α’αΆα ακ¬ α³α α£αα α’αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hara zerethikka loo7o orde bittan wodhidi ayfekka ayfidess, issay xetu, issay usupun tamu issay hezu tamu ayfe immidess. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Harati qassi aradda biitta bolla wodhdhis; dolidi ayfe ayfis. Issoy xeeta, issoy usuppun tamma, issoy qassi hasttama ayfis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα«α² αα² α£α«α³ α’α³ α¦α ακ¬α΅α€ αΆαα² α£αα α£ααα΅α’ α’αΆα αα³α₯ α’αΆα α‘α±αα α³αα₯ α’αΆα αα² αα΅α³α α£ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα«α΅ αα΅ α α«α³ α’α³ α¦α αξ½α΅α€ αΆαα΅ α αα α ααα΅α’ α₯αΆα αα³α₯ α₯αΆα α‘α±αα α³αα₯ α₯αΆα αα΅ αα΅α³α α ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Harati qassi aradda biitta bolla wodhis; dolidi ayfe ayfis. Issoy xeeta, issoy usupun tamma, issoy qassi hastama ayfis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Harati qassi aradda biitta bolla wodhdhis; dolidi ayfe ayfis. Issoy xeeta, issoy usuppun tamma, issoy qassi hasttama ayfis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααα αα α°αα α α₯α© αα¬α΅ αα αα°αα€ αα¬α α αα«α€ α αα± ααΆα£ α αα± α΅α΅α³α£ α αα±α α αα³ αα¬ α°α α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αααα αα α ααα«α αα¬α΅ αα αα΅α α ααα α₯α αα¬ α αα«α€ α αα± ααΆα₯ α αα± α₯αα³α₯ α αα±α α αα³ αα¬ α°α α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | ααα‘ αα α£α₯ α α‘α αα¬α΅ αα°αα€ ααα‘ αα₯α²α₯ ααα‘ α΅α³α₯ ααα‘ α°αα³ α΅α αα¨α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα‘ α£α₯ α½α‘α αα΅αͺ αα°αα‘ ααα‘ αα₯α²α‘ ααα‘ α΅α³α‘ ααα‘ α΅α α°αα³ αα¨α¨α’ |