Matthew 13:7 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ααα¦α α΅α α£α₯ α₯αΎα½ αα°αα’ α₯αΆα α₯αΎα½ α΅α α ααα ααααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αααα α α₯αΎα αα«α¨α αα°αα€ α₯αΎα α αα£α α αααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αααα α α₯αΎα αα«α¨α αα°αα₯ α₯αΎα α αα£α α αααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα³αα±α α α₯αΎα½ αα«α¨α αα°αα€ α₯αΎαΉα α ααα α αααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α’α² α’α² αα¬κ¬α α£αακ¬ ααΆα ακ¬α³α€ ααα αΆαα³α α£αακ¬α α²αͺα΄ α©αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯α΅ α₯α΅ αα¨ξ³α α ααξ³ ααΆα αξΌα³α€ ααα αΆαα³α α ααξ³α α΅αͺα° α©αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Itti itti zeretsay aguntsaa giddon wod'd'eedda; hewaan doleeddawaa aguntsay dic'c'iide c'uulleedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Itti itti zerethay agunthaa giddon wodhdheedda; hewaan doleeddawaa agunthay dicciide cuulleedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Itti itti zerethay agunthaa giddon wodhdheedda; hewaan doleeddawaa agunthay dicciide cuulleedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Issi issi zereththay agunththa giddon wodhdhides; agunththayka diccidi caarechchaa cuullides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α² α’α² αα¬ξ³α α£ααξ³ ααΆα αξΊα΄α΅α€ α£ααξ³αα« α²αͺα² α«α¬α» α©αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α² α’α² αα¬κ¬α α£αακ¬ ααΆα ακ¬α΄α΅α€ α£αακ¬αα« α²αͺα² α«α¬α» α©αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Issi issi zerethay aguntha gidon wodhidess, agunthaykka dicidi carecha culidess. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Issi issi zerethay aguntha giddon wodhdhis; agunthay diccidi he dolaa cuullis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α’α² α’α² αα¬κ¬α α£αακ¬ ααΆα ακ¬α΅α€ α£αακ¬α α²αͺα² α αΆα α©αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯α΅ α₯α΅ αα¨ξ³α α ααξ³ ααΆα αξ½α΅α€ α ααξ³α α΅αα΅ α αΆα α©αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issi issi zerethay aguntha giddon wodhis; agunthay diccidi he dolaa cuullis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Issi issi zerethay aguntha giddon wodhdhis; agunthay diccidi he dolaa cuullis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα³αα±α αα α α₯αΎα½ αα«α¨α αα°αα€ α₯αΎαΉα α α°αα α‘αα«αα ααα α α΅αα¨αα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αααα αα α α₯αΎα»α αα₯αα¦ αα«α¨α αα°αα€ α₯αΎα»ααα αα₯αα¦ α α°αα α¨αα©α α‘αα« α αα α α΅αα¨αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | ααα‘ α΅α α£α₯ αα₯αΈα α₯αΎα αα°αα€ α₯α² α₯αΎα αα₯α© αααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα‘ α£α₯ α₯αΎα αα°αα’ α₯α² α₯αΎα α΅α αα α¨ αααααα’ |