Matthew 13:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ገሊኦም ኣብ ብዙሕ ሓመድ ኣብ ዘይነበሮም ኣእማን ወደቑ፣ ዕምቆት መሬት ስለ ዘይነበሮም ድማ ብኡብኡ በቘሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሌላውም ብዙ መሬት በሌለበት በጭንጫ ላይ ወደቀ፤ ጥልቅ መሬትም ስላልነበረው ወዲያው በቀለ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሌላውም ብዙ መሬት በሌለበት በጭንጫ ላይ ወደቀ፤ ጥልቅ መሬትም ስላልነበረው ወዲያው በቀለ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንዳንዱም ብዙ አፈር በሌለበት በጭንጫማ መሬት ላይ ወደቀ፤ መሬቱም ጥልቀት ስላልነበረው ወዲያው በቀለ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቃሲ ኢቲ ኢቲ ዜሬꬃይ ኣንጮ ጊዴዳ ቢታ ቦላ ዎꬌዳ፤ ዳሮ ቢታይ ባይና ዲራው፥ ሄ ዜሬꬃይ ኤሌካ ዶሌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ እት እት ዘረይ አንጮ ግዴዳ ቢታ ቦላ ዎዳ፤ ዳሮ ቢታይ ባይና ድራዉ፥ ሄ ዘረይ ኤለካ ዶሌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay itti itti zeretsay anc'c'o gideedda biittaa bolla wod'd'eedda; daro biittay baynna diraw, he zeretsay ellekka doleedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi itti itti zerethay ancco gideedda biittaa bolla wodhdheedda; daro biittay baynna diraw, he zerethay ellekka doleedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi itti itti zerethay ancco gideedda biittaa bolla wodhdheedda; daro biittay baynna diraw, he zerethay ellekka doleedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Issi issi zereththi melanne shuchchatiza biitta bolla wodhdhiin biittay mela biitta gidida gishshas elle caarides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢሲ ኢሲ ዜሬ ሜላኔ ሹቻቲዛ ቢታ ቦላ ዎን ቢታይ ሜላ ቢታ ጊዲዳ ጊሻስ ኤሌ ጫሪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢሲ ኢሲ ዜሬꬂ ሜላኔ ሹቻቲዛ ቢታ ቦላ ዎꬊን ቢታይ ሜላ ቢታ ጊዲዳ ጊሽ ኤሌ ጫሪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Issi issi zerethi melane shuchatiza bitta bolla wodhin bittay mela bitta gidida gish elele caarides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Issi issi zerethati garssan shaalloy de7iya biitta bolla wodhdhidosona. Daro biitti baynna gisho ellesidi dolis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢሲ ኢሲ ዜሬꬃቲ ጋርሳን ሻሎይ ዴዒያ ቢታ ቦላ ዎꬊዶሶና። ዳሮ ቢቲ ባይና ጊሾ ኤሌሲዲ ዶሊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስ እስ ዘረት ጋርሳን ሻሎይ ደእያ ቢታ ቦላ ዎዶሶና። ዳሮ ቢት ባይና ግሾ ኤለስድ ዶልስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issi issi zerethati garsan shaalloy de7iya biitta bolla wodhidosona. Daro biitti bayna gisho ellesidi dolis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Issi issi zerethati garssan shaalloy de7iya biitta bolla wodhdhidosona. Daro biitti baynna gisho ellesidi dolis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንዳንዱ ዘር ዐፈሩ ስስ በሆነ፣ ድንጋያማ መሬት ላይ ወደቀ፤ ዐፈሩ ስስ ስለ ሆነም ፈጥኖ በቀለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሌላው ዘር ብዙ ዐፈር በሌለበት በጭንጫማ መሬት ላይ ወደቀ፤ መሬቱም ብዙ ዐፈር ስለሌለበት ጥልቀት አልነበረውም፤ ስለዚህ ዘሩ ወዲያውኑ በቀለ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ገሊኡውን ብዙሕ ሓመድ ኣብ ዘይብሉ ኰዅሒ ወደቐ፤ ዕምቈት መሬት ስለ ዘይብሉ ድማ፥ ቀልጢፉ በቘለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ገሊኡ ኸኣ ብዙሕ ሓመድ ኣብ ዜብሉ ኸውሒ ወደቐ፡ ዓሚቚ ሓመድ ስለ ዜብሉ ድማ፡ ቀልጢፉ በቘለ። |