Matthew 13:47 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰° αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ ከም α‰₯αˆ“α‹΅αˆ½ αŠ“α‰₯ α‰£αˆ•αˆͺ αŠ₯α‰°α‹°αˆ­α‰ α‹¨αŠ• α‰₯α‹…αˆ‰ α‹“α‹­αŠα‰΅ αŠ₯α‰°αŠ£αŠ¨α‰ αŠ• αˆ˜αˆ­α‰ α‰₯ αŠ₯ያፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) β€œα‹°αŒαˆž αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰° αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹ˆα‹° α‰£αˆ•αˆ­ α‹¨α‰°αŒ£αˆˆα‰½ αŠ¨αˆαˆ‰αˆ α‹α‹­αŠα‰΅ α‹¨αˆ°α‰ αˆ°α‰ α‰½ መረα‰₯αŠ• α‰΅αˆ˜αˆ΅αˆ‹αˆˆα‰½α€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹°αŒαˆž αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰° αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹ˆα‹° α‰£αˆ•αˆ­ α‹¨α‰°αŒ£αˆˆα‰½ αŠ¨αˆαˆ‰αˆ α‹“α‹­αŠα‰΅ α‹¨αˆ°α‰ αˆ°α‰ α‰½ መረα‰₯αŠ• α‰΅αˆ˜αˆ΅αˆ‹αˆˆα‰½α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œα‹°αŒαˆžαˆ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰° αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ α‹ˆα‹° α‰£αˆ•αˆ­ α‹¨α‰°αŒ£αˆˆα‰½αŠ“ αŠ¨αˆαˆ‰αˆ α‹“α‹­αŠα‰΅ α‹“αˆ£ α‹¨αˆ°α‰ αˆ°α‰ α‰½ መረα‰₯αŠ• α‰΅αˆ˜αˆ΅αˆ‹αˆˆα‰½α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«α‰ƒαˆ² αˆ³αˆ‰α‹‹ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒα‹­ αŠ‘α‰£ α‰†αˆž αˆžαˆŠα‹« αŠ¦α‹­α‰‚α‹«α₯ αŠ£α‰£αŠ• α‹¬αŒŒα‰΄α‹³ ዳባ αˆ›αˆ‹α‰΄α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œα‰ƒα‹­ αˆ³αˆ‰α‹‹ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³α‹­ αŠ‘α‰£ α‰†αˆž αˆžαˆα‹« αŠ¦α‹­α‰‚α‹«α₯ αŠ α‰£αŠ• α‹¨αŒˆα‰΄α‹³ ዳባ αˆ›αˆ‹α‰΄α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«K'ay saluwaa kawutetsay ubbaa k'ommo moliyaa oyk'k'iyaa, abbaan yegetteedda dabbaa malatee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Qassi saluwaa kawutethay ubba qommo moliyaa oyqqiyaa, abbaan yegetteedda dabbaa malatee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œQassi saluwaa kawutethay ubba qommo moliyaa oyqqiyaa, abbaan yegetteedda dabbaa malatee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Qasseka Salo Kawoteththi abba giddon yegettidi dumma dumma mole oykkida mole gite misatees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) Β«α‰ƒαˆ΄αŠ« ሳሎ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ² αŠ£α‰£ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹¬αŒŒα‰²α‹² α‹±αˆ› α‹±αˆ› ሞሌ αŠ¦α‹­αŠͺα‹³ ሞሌ αŒŠα‰΄ αˆšαˆ³α‰΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œα‰ƒαˆ΄αŠ« ሳሎ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬‚ αŠ£α‰£ αŒŠα‹ΆαŠ• α‹¬αŒŒα‰²α‹² α‹±αˆ› α‹±αˆ› ሞሌ αŠ¦α‹­αŠͺα‹³ ሞሌ αŒŠα‰΄ αˆšαˆ³α‰΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qassekka salo kawotethi abba gidon yegetidi dumma dumma mole oykidda mole gitte milates.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œQassi Xoossaa kawotethay abban yegettida dumma dumma qommo molo oykkiya gitiya daanees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) Β«α‰ƒαˆ² α†αˆ³ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒα‹­ αŠ£α‰£αŠ• α‹¬αŒŒα‰²α‹³ α‹±αˆ› α‹±αˆ› α‰†αˆž ሞሎ αŠ¦α‹­αŠͺα‹« αŒŠα‰²α‹« α‹³αŠ”αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œα‰ƒαˆ΅ α†αˆ³ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³α‹­ αŠ α‰£αŠ• α‹¨αŒˆα‰΅α‹³ α‹±αˆ› α‹±αˆ› α‰†αˆž ሞሎ αŠ¦α‹­αŠ­α‹« αŒα‰΅α‹« α‹³αŠ”αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œQassi Xoossaa kawotethay abban yegetida dumma dumma qommo molo oykiya gitiya daanees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œQassi Xoossaa kawotethay abban yegettida dumma dumma qommo molo oykkiya gitiya daanees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œα‹°αŒαˆžαˆ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰° αˆ°αˆ›α‹­ α‹ˆα‹° α‰£αˆ•αˆ­ α‰°αŒ₯ሎ α‹¨α‹“αˆ£ α‹α‹­αŠα‰Άα‰½αŠ• α‹¨α‹«α‹˜ መረα‰₯ α‰΅αˆ˜αˆ΅αˆ‹αˆˆα‰½α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ቀαŒ₯ሎም αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለ፦ β€œαŠ₯αŠ•α‹²αˆαˆ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰° αˆ°αˆ›α‹­ α‹ˆα‹° α‰£αˆ•αˆ­ α‹¨α‰°αŒ£αˆˆα‰½ መረα‰₯αŠ• α‰΅αˆ˜αˆ΅αˆ‹αˆˆα‰½α€ αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹‹ α‰ α‹¨α‹α‹­αŠα‰± α‹“αˆ£ α‹¨αˆα‰΅αˆ°α‰ αˆ΅α‰₯ αŠ“α‰΅α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œαŠ¨αˆαŠ‘α‹αŠ• αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰° αˆ°αˆ›α‹«α‰΅α₯ ኣα‰₯ α‰£αˆ•αˆͺ α‹α‰°α‹˜αˆ­αŒαˆα‰΅ αŠ₯ሞα₯ ካα‰₯ αŠ΅αˆ‰ α‹“α‹­αŠα‰΅ α‹“αˆ³ α‹αŠ£αŠ¨α‰ α‰΅ αˆ˜αˆ­α‰ α‰₯ α‰΅αˆ˜αˆ΅αˆα’
Amharic Tigrinya 2011 α‹΅αˆ› αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰° αˆ°αˆ›α‹«α‰΅ ኣα‰₯ α‰£αˆ•αˆͺ αŠ₯α‰°α‹°αˆ­α‰ α‹¨α‰΅ αŠ₯ሞ ካα‰₯ αŠ²αˆ‰ α‹“α‹­αŠα‰΅ α‹“αˆ³ α‹αŠ£αŠ¨α‰ α‰΅ αˆ˜αˆ­α‰ α‰₯ α‰΅αˆ˜αˆ΅αˆα’