Matthew 13:47 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αααα΅α° α°αα«α΅ α¨α α₯αα΅α½ αα₯ α£ααͺ α₯α°α°αα α¨α α₯α α αααα΅ α₯α°α£α¨α α ααα α₯ α₯α«α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βα°αα αααα₯α° α°αα«α΅ αα° α£αα α¨α°α£αα½ α¨ααα αααα΅ α¨α°α α°α α½ αα¨α₯α α΅αα΅ααα½α€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°αα αααα₯α° α°αα«α΅ αα° α£αα α¨α°α£αα½ α¨ααα αααα΅ α¨α°α α°α α½ αα¨α₯α α΅αα΅ααα½α€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βα°ααα αααα₯α° α°αα«α΅ αα° α£αα α¨α°α£αα½α α¨ααα αααα΅ αα£ α¨α°α α°α α½ αα¨α₯α α΅αα΅ααα½α€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | Β«αα² α³αα α«αα΄κ¬α α‘α£ αα ααα« α¦ααα«α₯ α£α£α α¬αα΄α³ α³α£ ααα΄α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βαα α³αα α«αα°ξ³α α‘α£ αα ααα« α¦ααα«α₯ α α£α α¨αα΄α³ α³α£ ααα΄α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«K'ay saluwaa kawutetsay ubbaa k'ommo moliyaa oyk'k'iyaa, abbaan yegetteedda dabbaa malatee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Qassi saluwaa kawutethay ubba qommo moliyaa oyqqiyaa, abbaan yegetteedda dabbaa malatee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | βQassi saluwaa kawutethay ubba qommo moliyaa oyqqiyaa, abbaan yegetteedda dabbaa malatee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Qasseka Salo Kawoteththi abba giddon yegettidi dumma dumma mole oykkida mole gite misatees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«αα΄α« α³α α«αα΄ξ² α£α£ ααΆα α¬αα²α² α±α α±α αα α¦ααͺα³ αα αα΄ αα³α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | βαα΄α« α³α α«αα΄κ¬ α£α£ ααΆα α¬αα²α² α±α α±α αα α¦ααͺα³ αα αα΄ αα³α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Qassekka salo kawotethi abba gidon yegetidi dumma dumma mole oykidda mole gitte milates. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | βQassi Xoossaa kawotethay abban yegettida dumma dumma qommo molo oykkiya gitiya daanees. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | Β«αα² αα³ α«αα΄κ¬α α£α£α α¬αα²α³ α±α α±α αα αα α¦ααͺα« αα²α« α³αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βαα΅ αα³ α«αα°ξ³α α α£α α¨αα΅α³ α±α α±α αα αα α¦ααα« αα΅α« α³αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βQassi Xoossaa kawotethay abban yegetida dumma dumma qommo molo oykiya gitiya daanees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | βQassi Xoossaa kawotethay abban yegettida dumma dumma qommo molo oykkiya gitiya daanees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα°ααα αααα₯α° α°αα αα° α£αα α°α₯α α¨αα£ ααααΆα½α α¨α«α αα¨α₯ α΅αα΅ααα½α€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα₯αα α’α¨α±α΅ α₯αα²α α αα¦ βα₯αα²αα αααα₯α° α°αα αα° α£αα α¨α°α£αα½ αα¨α₯α α΅αα΅ααα½α€ α₯αα΅α α α¨αααα± αα£ α¨αα΅α°α α΅α₯ αα΅α€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βα¨αα‘αα αααα΅α° α°αα«α΅α₯ α£α₯ α£ααͺ αα°ααααα΅ α₯αα₯ α«α₯ α΅α αααα΅ αα³ αα£α¨α α΅ ααα α₯ α΅αα΅αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α΅α αααα΅α° α°αα«α΅ α£α₯ α£ααͺ α₯α°α°αα α¨α΅ α₯α α«α₯ α²α αααα΅ αα³ αα£α¨α α΅ ααα α₯ α΅αα΅αα’ |