Matthew 13:4 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምሡ α‹˜αˆͺኑ α‹΅αˆ›α‘ ገለ ኻα‰₯ቲ α‹˜αˆ­αŠ’ ኣα‰₯ α‹ˆαˆ°αŠ• αˆ˜αŒˆα‹² α‹ˆα‹°α‰α£ αŠ£α‹•α‹‹α α‹΅αˆ› αˆ˜αŒΊαŠ αŠ• α‰ αˆα‹•αŠ¦α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯ርሱም αˆ²α‹˜αˆ« αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‰ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹³αˆ­ α‹ˆα‹°α‰€α€ α‹ˆαŽα‰½αˆ መαŒ₯ተው α‰ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ርሱም αˆ²α‹˜αˆ« αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‰ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹³αˆ­ α‹ˆα‹°α‰€α₯ α‹ˆαŽα‰½αˆ መαŒ₯ተው α‰ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ²α‹˜αˆ«αˆ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‰ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹³αˆ­ α‹ˆα‹°α‰€α€ α‹ˆαŽα‰½αˆ መαŒ₯ተው α‰ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኒ α‹œαˆͺαˆΊαŠ•α₯ αŠ’α‰² αŠ’α‰² α‹œαˆ¬κ¬ƒα‹­ αŠ¦αŒŠα‹« α‹ΆαŠ“αŠ• α‹Žκ¬Œα‹³α€ α‹«α‰²αŠ“ αŠ«α‰ α‹ͺα‹΄ αˆœα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯ α‹˜αˆ­αˆ½αŠ•α₯ αŠ₯ቡ αŠ₯ቡ α‹˜αˆ¨ξˆ³α‹­ αŠ¦αŒα‹« α‹ΆαŠ“αŠ• α‹Žξ‹Όα‹³α€ α‹«α‰΅αŠ“ αŠ«α‰ α‹ͺα‹° αˆœα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I zerishshin, itti itti zeretsay ogiyaa doonaan wod'd'eedda; yaatina kafuu yiide meedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I zerishshin, itti itti zerethay ogiyaa doonan wodhdheedda; yaatina kafuu yiide meedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I zerishshin, itti itti zerethay ogiyaa doonan wodhdheedda; yaatina kafuu yiide meedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi zerishin issi issi zereththi oge doonan wodhdhiin kafoti yiidi maxi mida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹š α‹œαˆͺαˆΊαŠ• ኒሲ ኒሲ α‹œαˆ¬ξˆ² ኦጌ α‹ΆαŠ“αŠ• α‹Žξ‹ΊαŠ• αŠ«αŽα‰² α‹ͺα‹² αˆ›αŒΊ αˆšα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹š α‹œαˆͺαˆΊαŠ• ኒሲ ኒሲ α‹œαˆ¬κ¬‚ ኦጌ α‹±αŠ“αŠ• α‹Žκ¬ŠαŠ• αŠ«αŽα‰² α‹ͺα‹² αˆ›α‚ αˆšα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izi zerishin issi issi zerethi ooge achan wodhiin kafoti yidi maxi mida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I zeriya wode issi issi zerethati oge gaxan wodhdhidosona; enttaka kafoti yidi maxi midosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኒ α‹œαˆͺα‹« α‹Žα‹΄ ኒሲ ኒሲ α‹œαˆ¬κ¬ƒα‰² ኦጌ αŒ‹αƒαŠ• α‹Žκ¬Šα‹ΆαˆΆαŠ“α€ αŠ€αŠ•α‰³αŠ« αŠ«αŽα‰² α‹ͺα‹² αˆ›α‚ αˆšα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ α‹˜αˆ­α‹« α‹Žα‹° αŠ₯ሡ αŠ₯ሡ α‹˜αˆ¨ξˆ³α‰΅ ኦገ αŒ‹αƒαŠ• α‹Žξ‹½α‹ΆαˆΆαŠ“α€ αŠ€αŠ•α‰³αŠ« αŠ«αŽα‰΅ α‹­α‹΅ αˆ›α… αˆα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I zeriya wode issi issi zerethati oge gaxan wodhidosona; entaka kafoti yidi maxi midosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I zeriya wode issi issi zerethati oge gaxan wodhdhidosona; enttaka kafoti yidi maxi midosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ²α‹˜αˆ«αˆ ሳለ፣ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‹˜αˆ­ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹³αˆ­ α‹ˆα‹°α‰€α€ α‹ˆαŽα‰½αˆ መαŒ₯ተው αˆˆα‰…αˆ˜α‹ α‰ αˆ‰α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ²α‹˜αˆ«αˆ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‹˜αˆ­ α‰ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅ α‹³αˆ­ α‹ˆα‹°α‰€αŠ“ α‹ˆαŽα‰½ መαŒ₯ተው α‰ αˆ‰α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ­α‹˜αˆ­αŠ₯ αŠ₯αŠ•α‰°αˆŽ ገሊኑ ኣα‰₯ α‹ˆαˆ°αŠ• αˆ˜αŠ•αŒˆα‹² α‹α‹ˆα‹°α‰ αŠα‰ αˆ¨α€ αŠ£α‹•α‹‹α αˆ˜α‚αŠ¦αˆ α‹΅αˆ› α‰ αˆα‹•α‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠͺα‹˜αˆ­αŠ₯ ከሎፑ ገሊኑ ኣα‰₯ αŒ₯ቓ αˆ˜αŒˆα‹² α‹ˆα‹°α‰α‘ αŠ£α‹•α‹‹α αˆ˜αŒΊαŠ€αŠ• α‹΅αˆ› α‰ αˆα‹“αŠ¦α’